Главная > Иностранный язык > Значення наочності у процесі навчання англійської мови

Значення наочності у процесі навчання англійської мови


24-01-2012, 17:05. Разместил: tester8

Державнеосвітня установа

Губернський коледжм. Похвистнево

Сергієвський філія

Дипломна робота

На тему: В«Значеннянаочності у процесі навчання англійської мови В».

Суходіл 2010


Зміст

Введення

ГлаваI. Роль принципу наочності в процесі вивчення іноземної мови

1.1 Прозастосуванні наочності в навчанні іноземної мови

1.2Наочність, як компонент розвитку уваги на уроках англійської мови

ГлаваII. Застосування принципу наочності в процесі навчання англійської мови

2.1 Використаннянаочності навчання при аудіюванні

2.2 Застосуваннянаочності при формуванні лексичних навичок говоріння

ГлаваIII. Наочність і мультимедійний супровід на уроках іноземної мови

3.1Наочність та ІКТ

3.2Мультимедійний супровід уроків англійської мови

Висновок

Списоквикористаної літератури

Додаток


Введення

Проблема наочності у навчанні іноземних мов булаактуальною у всі часи. В останні роки у зв'язку з прагненням людствадо "суспільства без кордонів", прилученню до культурної спадщини і духовних цінностейнародів світу знання іноземної мови як інструменту міжкультурноїкомунікації, стало престижно і затребуване. Тому помітно розшириласяобласть наочності й ускладнився її інвентар: від предметів і картинок, жестіві рухів до відеофільмів і комп'ютерних програм, за допомогою якихвикладач моделює фрагменти об'єктивної дійсності. Загальновідомо,що ефективність навчання залежить від ступеня залучення до сприйняття всіхорганів чуття людини. Чим більш різноманітні чуттєві сприйняття навчальногоматеріалу, тим більш міцно він засвоюється. Ця закономірність знайшла своєвираження в дидактичному принципі наочності.

Принцип наочності відіграє особливу роль у навчаннііноземної мови. При освоєнні іноземної мови виникає завдання - створитисистему відображення об'єктивного світу в формах другої мови. У шкільних умовахнавчання за відсутності іншомовного середовища об'єктивний світ моделюється за допомогоюнаочності. Використовуючи різні засоби наочності: предмети, макети,картини, жести, рухи, діафільми, кінофільми і т. п., вчитель у навчальнихцілях моделює фрагменти об'єктивної дійсності, які асоціюютьсяучнями з відповідними іншомовними формами у процесі здійсненнянавчальної комунікації. В результаті цього форми іноземної мови стаютьдля учнів відображенням відповідних фрагментів об'єктивного світу іносіями певної інформації, обмін якою здійснюється при спілкуванні втій чи іншій ситуації.

При навчанні іноземної мови наочність є нетільки важливим засобом семантизації, але і засобом оволодіння ситуативноїобумовленістю мови. За допомогою наочності створюються навчальні ситуації, вяких відпрацьовується усна комунікація і освоюється таким чином мовленнєвареакція на об'єктивну дійсність і життєві ситуації.

Таким чином, наочність у навчанні іноземної мовив практичних цілях допомагає розкрити зміст висловлювань і моделюєжиттєві ситуації, в яких відбувається комунікація. Принцип наочності взастосуванні до навчання іноземної мови виступає у формі ситуативноїнаочності.

Крім того, засоби наочності можуть бути використанів якості орієнтовних опор і при узагальненні мовних явищ, де вонипроявляють себе так само, як при навчанні інших навчальних предметів.

Кожен учитель за свою педагогічну практикунеодноразово чув рекомендації на свою адресу більше використовувати засобинаочності на уроці. Багато сил і часу він витрачав на те, щоб наповнити свійкабінет різними наочними посібниками: картинами, таблицями, схемами,макетами. Мабуть, немає кабінету, де не було б технічних засобів навчання:магнітофони, програвачі, телевізори, діапроектори, а останнім часом і комп'ютери.

Застосування наочних методів навчання обумовленодидактичним принципом наочності, який обгрунтував в "Великій дидактиці"Я.А.Коменский. Він розглядав чуттєвий досвід дитини як основу навчання івважав, що навчання слід починати "не з словесного тлумачення про речі, алез реального спостереження над ними ". Я.А.Коменский висунув "золоте правилодидактики ":" ... Все, що тільки можна, представляти для сприйняття почуттями, асаме: видиме - для сприйняття зором, чутне - слухом, запахи -нюхом, підлягає смаку - смаком, доступне дотику - шляхом дотику. Якщонебудь предмети відразу можна сприйняти кількома почуттями, нехай вонивідразу схоплюються кількома почуттями ". [17]

Мета дослідження: розглянути принцип наочності удітей молодшого шкільного віку на уроках англійської мови.

Завдання дослідження:

Принцип наочності на уроках англійської мови

Мультимедійна наочність на уроках англійської мови

Об'єкт дослідження: принцип наочності на уроціанглійської мови.

Предмет дослідження: принцип наочності на уроціанглійської мови на початковому ступені навчання.

Гіпотеза: принцип наочності на уроці англійської мовизалежить від таких факторів як:

Педагогічна майстерність вчителя;

Правильна організація виховного та навчальногопроцесів;

Прагнення вчителя знайти свій ефективний методвикладання іноземної мови.

Методи дослідження:

Аналіз науково-методичної літератури з проблемидослідження;

Узагальнення досвіду провідних педагогів, психологів і методистів;

Спостереження;

Пробне навчання.


Глава I. Роль принципу наочності в процесі вивченняіноземної мови

1.1 Про застосування наочності в навчанні іноземноїмови

Поєднання слова і наочності - це одне із самихпоширених явищ у сучасній практиці навчання. Завдання навчаннявирішуються успішніше в тому випадку, коли використання мови спирається на безпосереднєсприйняття учнями предметів, процесів і їх зображень. При поєднаннісловесного звернення із застосуванням наочних засобів розумова діяльністьхарактеризується з'єднанням безпосереднього сприйняття і понятійним апаратоммислення.

Принцип наочності припускає використання коштівнаочного навчання в таких формах, які сприяють включенню сприйняття іуявлень, що створюються на основі застосування цих засобів, у розумовудіяльність учнів, стимулюють і полегшують її.

Проведені досліди підтверджують той факт, що наочнийматеріал, незалежно від вікових особливостей, запам'ятовується набагато краще.

Наочність - це основа, на якій новий мовузасвоюється своєрідно, і формуються мовні процеси навчаються. Використаннязасобів наочності забезпечує легкість і швидкість відтворення у свідомостізв'язків від слова іноземної мови, позначає поняття, до образу предмета іявища, і зв'язків від образу предмета, сприйманого в момент говоріння, доіншомовному слову, виражає поняття.

І. А. Зимова відзначає, що цілі застосування наочностіобумовлені завданнями, які стоять перед викладачем на певному етапі навчанняіноземної мови [4]. Вона вважає, що наочність в плані повідомлення знаньпри навчанні іноземної мови може використовуватися в цілях: семантизаціїмовного матеріалу і організації запам'ятовування через встановлення зв'язку міжвербальним і наочно-чуттєвим чином дійсності.

Є. І. пасів вважає, що мета застосування образотворчихсмислових опор - В«викликати необхідні асоціації між зображенням (ідеєю,сенсом) і тим, що стане змістовним матеріалом висловлювання В», так якВ« дозоровому образу легко і міцно прив'язуються навіть абстрактні ідеї В»[7]. Зайого думку, в даних опорах В«можуть бути гіперболізовано ті властивості іякості предметів, які важливі для того, щоб схопити суть і визначити напрямокруху думки мовця В».

Проблема використання наочності в навчанні тіснопов'язана з проблемою моделювання навчального матеріалу. Моделі дозволяють відображатиявища та об'єкти реального світу на безліч абстрактних символів і понять, азв'язку між ними - на зв'язку між відповідними абстракціями. Але почнемо зсамого поняття В«модельВ», яке використовується в багатьох галузях науки. Модель- Це штучно створений о...б'єкт у вигляді схеми, фізичних конструкцій,знакових форм або формул, який, будучи подібний досліджуваного об'єкта (абоявищу), відображає і відтворює в більш простому і зпримітизованому виглядіструктуру, властивості, взаємозв'язки та відносини між елементами цього об'єкта.

Прийнято умовно поділяти моделі на три види:фізичні (що мають природу з оригіналом); речовинно-математичні (їхфізична природа відрізняється від прототипу, але можливо математичний описоригіналу); логіко-семіотичні (конструюються із спеціальних знаків, символіві структурних схем). Існують і інші класифікації: моделі речові іуявні (наочно-образні і логіко-символічні).

А. Н. Кочергін в запропонованій ним класифікаціїрозглядає наступні моделі за видовою ознакою: матеріальні, ідеальні, предметні,символічні [5].

С. І. Архангельський ділить існуючі моделі на триосновних типи: матеріальні, абстрактні, моделі судження і аналогії [2].

Л. М. Фрідман виділяє два класи моделей: 1)матеріальні (речові, реальні), які, в свою чергу, поділяються настатичні (нерухомі) та динамічні (діючі); 2) ідеальні, які ділятьсяна образні або іконічні, знакові (знаково-символічні) і уявні(Розумові, уявні) [11]. На його думку, всі виділювані моделі володіютьвластивістю наочності як для їхніх творців, так і для тих, хто їх розуміє.Матеріальні моделі наочні тому, що вони являють собою об'єктивноіснуючі предмети і чуттєво сприймані. Ідеальні моделі такожчуттєво сприймані, і це сприйняття викликає образи модельованихоб'єктів, на основі яких ці моделі були розроблені.

Метод моделювання сьогодні широко використовується впедагогіці. Л. М. Фрідман вважає, що використання моделювання в навчаннімає два аспекти: 1) служить тим змістом, який має бути засвоєно учнямив результаті навчання; 2) є тим навчальним дією і засобом, за допомогоюякого досягаються цілі навчання і без якого неможливе повноцінненавчання.

Переважна більшість форм людської діяльності неможе здійснюватися без застосування знаково-символічних засобів. Вважається, щознак являє предмет і відображає допомогою значення властивості і відносинипредметів, т. к. нерозривно пов'язаний зі значенням. Таким чином, функціїзнаково-символічних засобів - представляти предмет, викликати образ предмета,повідомляти знання про предмет.

допомогою знакових систем можливе ефективнекодування одержуваної інформації, щоб максимально спростити і прискорити процесприведення одержуваної інформації до доступного для її використання увазі.

Психологія розрізняє різні види знаково-символічнихзасобів (наприклад, мовні і немовні). Специфіка їх використання залежитьвід виду діяльності та від мети вживання. У реальній діяльності, у тому числіі в навчанні ІЄ, всі види знаково-символічних засобів використовуються неізольовано, а в комплексі, що дуже добре проглядається вопорно-семантичної схемою, яка включає різні види графічних символів,відображають зміст навчального матеріалу.

Необхідність володіння методикою моделюванняобумовлена ​​практичною значущістю як загального методу наукового пізнання, так іпсихолого-педагогічними аспектами. Коли навчаються будують різні моделідосліджуваних явищ, моделювання виступає і в ролі навчального кошти та способуузагальнення навчального матеріалу, а також представлення його в згорнутому вигляді. Крімтого, досить широко застосовується моделювання навчального матеріалу для йогологічного упорядкування, побудови семантичних схем, представлення навчальної інформаціїв наочній формі та в розрахунку на образні асоціації за допомогою мнемонічнихправил.

1.2 Наочність, як компонент розвитку уваги науроках англійської мови

У своїй практиці вчителя англійської мови прагнутьвикористовувати наочність як стимулювання процесу засвоєння матеріалу, якдодатковий засіб запам'ятовування і збереження інформації, як яскравий опорнийсигнал, який сприяє розвиткові таких здібностей дитини, як уява,зорова та емоційна пам'ять.

Наочність один з принципів навчання. Наочний образвиникає не сам по собі, а внаслідок активної пізнавальної діяльностідитини. Образи уявлення значно відрізняються від образів сприйняття. Зазмістом вони багатші образів сприйняття, але в різних дітей вони різні завиразності, яскравості, стійкості, повноті, тривалості запам'ятовування. Ступіньнаочності образів уявлення може бути різною залежно відіндивідуальних здібностей дитини, від його знань, від рівня його уяви,а також від ступеня наочності вихідних образів сприйняття. Мисленняпереробляє ці уявлення, виділяє істотні властивості і відносиниміж різними об'єктами і тим самим допомагає створювати більш узагальнені, болеглибокі за змістом психічні образи пізнаваних запам'ятовуються об'єктів(Лексем), що дуже важливо при вивченні мов.

Наочність як принцип навчання був впершесформульований Я.А. Коменським, а в подальшому розвинений І.Т. Песталоцці, К.Д.Ушинським та іншими педагогами. Учитель може використовувати різні засобинаочності: реальні об'єкти, їх зображення, моделі досліджуваних об'єктів іявищ.

Наочність навчання, як дидактичний принциппобудови навчального процесу з опорою на засоби наочності в процесінавчання мовам може бути використаний і при викладі нового матеріалу, і приперевірці освоєння навчального матеріалу, і в оформленні навчальних посібників, книг,карт, схем, таблиць і т.д.

Наочність в навчанні відноситься до різних видівсприйняття (зоровим, слуховим, дотикових та ін.) Жоден з видівнаочних посібників не володіє абсолютною перевагою перед іншими. Наприклад,при вивченні природи (теми В«Пори рокуВ», В«ПогодаВ» тощо), найбільше значеннямають натуральні об'єкти і зображення, близькі до натури. На уроках граматикизручніше застосування умовних зображень, виражають відносини між словами,частинами речення за допомогою стрілок, дуг, за допомогою виділення частин словарізними кольорами і т.п. У таких випадках порівняльне навчання мовамотримує ще одну перевагу, так як він видовищнішим, дає додаткові точкизіткнення або відмінностей досліджуваних об'єктів. Застосування цього способуздійснити і легко і складно водночас. Необхідно не захаращуватипропонований матеріал зайвим порівнянням, розсіює увагу, аакцентувати увагу на найголовніших моментах. Наприклад, при вивченні часівв граматиці російської,, англійської мов досить згадати існуваннятрьох часів у російській мові і більшу наявність їх в англійській мовах.

Нерідко виникає необхідність використовувати різнівиди наочних засобів при ознайомленні з одними і тими ж питаннями. Дужеважливо використовувати наочні засоби цілеспрямовано, не захаращуючи урокивеликою кількістю наочних посібників, бо це заважає учням зосередитись,і обдумати найбільш суттєві питання. Таке застосуванні наочних посібників унавчанні не приносить користі, а швидше шкодить і засвоєнню знань, та розвиткуучнів. Коли в учнів є необхідні образні уявлення, слідвикористовувати їх для формування понять, для розвитку абстрактного мисленнядитини. Це правило відноситься не тільки до середнім і старшим класам, але й допочатковим класам. У практиці навчання застосування наочних засобів обов'язковопоєднується зі словом вчителя. Знання форм поєднання слова і засобівнаочності, їх варіантів і порівняльної ефективності дає можливістьвчителю творчо застосовувати засоби наочності згідно поставленоїдидактичної задачі, особливостям навчального матеріалу і конкретними умоваминавчання.

Наочність - це основа, на якій новий мовузасвоюється своєрідно, і формуються мовні процеси навчаються.Використання засобів наочності забезпечує легкість і швидкістьвідтворення у свідомості зв'язків від слова іноземної мови, що позначаєпоняття, до образу предмета і явища, і зв'язків від образу предмета,сприйманого в момент говоріння, до іншомовного слова, виражає поняття.

Проблема використання наочності в навчанні тіснопов'язана з проблемою моделювання навчального матеріалу. Метод моделюваннясьогодні широко використовується в педагогіці.

Переважна більшість форм людської діяльності неможе зді...йснюватися без застосування знаково-символічних засобів. Вважається,що знак являє предмет і відображає допомогою значення властивості тавідносини предметів, т. к. нерозривно пов'язаний зі значенням. Таким чином,функції знаково-символічних засобів - представляти предмет, викликати образпредмета, повідомляти знання про предмет.

Наочність навчання, як дидактичний принциппобудови навчального процесу з опорою на засоби наочності в процесінавчання мовам може бути використаний і при викладі нового матеріалу, і при

Глава II.англійської мови

Причому,усного спілкування.Повнеструктури;

варіанті.Не завждиХорошийваріантів.

навчання.Добре

Або:

ook now. And you?

Учень: I am not reading a book now.

Учитель повинен пам'ятати, що кожної вправи нааудіюванні повинна передувати чітка докладна інструкція - завдання по йоговиконанню. Завдання повинне бути конкретним, зрозумілим, доступним і дано в уснійабо письмовій формі.

Тексти для аудіювання підбираються тільки на вивченомуматеріалі і можуть включати лише невелика кількість незнайомих слів з метоюрозвитку мовної здогадки.

Технічні засоби можуть виступати не тільки в ролінавчання аудіювання, але і як засіб контролю. Вони допомагають за мінімальнийчас проконтролювати великий обсяг мовного матеріалу. Завдання за формоюможуть збігатися із завданнями для навчання аудіювання, але мета змінюється;змінюється і форма перевірки. Вона може бути у письмовій формі (наприклад:прослухай і вибери правильну відповідь із ряду даних або прослухай і дослівнорозшифруй фонозапись діалогу, уривка тексту) і в усній формі, коли,наприклад, учням пропонується записати свої висловлювання на касету абоначитати на плівку уривок тексту для контролю техніки читання. Письмова моваможе контролюватися за допомогою аудіозапису диктантів, викладів, письмовихпереказів.

Таким чином, в силах вчителя за допомогою аудіовізуальнихзасобів і шляхом підбору цікавого, різноманітного матеріалу і вправзробити трудомісткий процес навчання аудіювання захоплюючим,емоційно-привабливим, здатним підтримувати високий мотиваційнийрівень учнів і формувати стійкий інтерес до вивчення іноземноїмови.

2.2.Прімененіе наочності при формуванні лексичнихнавичок говоріння

Сучасне життя вимагає від людей знань і володінняіноземними мовами. І тому проблема вивчення іноземних мов актуальназараз як ніколи. Але недолік словникового запасу - основна причина того,що учні не володіють іноземною мовою.

Проаналізувавши лексичні вправи, можна зробити висновок,що структура лексичного навички говоріння не завжди усвідомлено враховується припобудові комплексу лексичних вправ, що негативно позначається нарівні володіння учнями лексичної стороною говоріння.

Для підвищення цього рівня необхідно використовуватирізні засоби навчання. Так як іноземна мова вивчається в штучнихумовах, це вимагає широкого застосування наочності в навчанні, особливо намолодшої та середньої щаблях.

У 8-14 років у школярів інтенсивно формується їхсамосвідомість, інтелект, розширюються кругозір і досвід. У цьому віціудосконалюються всі психічні процеси: мислення, пам'ять, увагу.Підлітки перестають бути досить уважними, погано слухають на уроцівчителя.

Застосування наочності допомагає організувати діяльністьучнів так, щоб їх увага була стійким і зосередженим. Цінністьчуттєво-наочного піднесення матеріалу полягає в тому, що воно мобілізуєпсихічну активність учнів: викликає інтерес до занять іноземноюмовою, знижує стомлення ...

Характеристика пам'яті також має важливе значення внавчанні іноземної мови. Розвиток усіх видів пам'яті пов'язано звикористанням наочності в навчанні. Наочність забезпечує правильнеосмислення матеріалу, служить опорою в його розумінні на слух і створює умовидля його практичного застосування.

Принцип наочності навчання - це один із самихінтуїтивно зрозумілих принципів навчання, який випливає з сутності процесусприйняття, осмислення і узагальнення матеріалу учнями.

Наочність впливає на емоційну сторонуособистості учня. Відомо, що органи зору мають більшучутливістю. "Краще один раз побачити, ніж сто разів почути" - свідчитьросійське прислів'я. "Пропускна" здатність органів зору в оволодінніінформацією в п'ять разів більше, ніж органів слуху. Ця інформаціязакарбовується в пам'яті людини легко, швидко і надовго. Застосуваннянаочності в поєднанні зі словом викладача приводить в дію I і IIсигнальні системи, що сприяє більш міцному засвоєнню матеріалу.

Засоби наочності допомагають створенню образів,уявлень, мислення ж перетворює ці уявлення в поняття. Ілюстраціїсприяють розвитку уваги, спостережливості, естетичного смаку, культуримислення, пам'яті та підвищують інтерес до вивчення іноземної мови.

Рисунки, фотографії, схеми, таблиці, малюнки єзовнішнім виглядом наочності. Існує і наочність внутрішня, якавипливає з конкретного контексту, безпосереднього мовного оточення.Наочність є прояв психічних образів цих предметів, зображених нафотографіях, малюнках і т.д. Коли говорять про наочності, то мають на увазіобрази цих предметів. Яскрава наочність створює уявлення про живих образах,викликає відповідні асоціації, так як сприйняття наочності надаєемоційний вплив на учня.

Існує слухова, зорова і предметна наочність.Використання предметної наочності сприяє розвитку мислення наіноземною мовою.

Наприклад, використовуючи картини на уроках, можна помітити,що діти швидше засвоюють ті чи інші явища, більш активно ведуть себе науроках. Картина завжди вносить пожвавлення в урок. Діти з цікавістю слухаютьрозповідь по картинці, яка допомагає їм зрозуміти сенс іноземній мові, вонисамі загоряються бажанням висловитися або відповісти на питання по змістукартини.

Для введення прийменників місця можна використовувати іграшку.За її розташуванню діти здогадуються про переведення прийменників. Після цьогозакріплюємо ці прийменники в словосполученнях і реченнях, описуємо картинки. Вданому випадку предметна наочність сприяє встановленню зв'язку слова зподанням.

При поясненні матеріалу можна розміщувати на дошцікартки з новими словами, а поряд з ними відповідні картинки. Учнічитають слова і по картинці здогадуються про їх значення. Користуючись картинками,ми змушуємо учнів працювати і активізуємо їх моторну пам'ять.

Також бажано використовувати принцип наочності і напочатковому етапі уроку (в фонетичної зарядки). Наприклад, при роботі зівіршами учні мають можливість наочно уявити, про що йдемова. Крім віршів, можна проводити ігри, мета яких - перевірити наскільки добре учні знають слова і можуть становити з ними речення. Дляігор лунають листки із зображенням маленьких картинок, розміщених так, щонове слово починається з останньої букви попереднього слова. Також можна роздатикартинки, під якими написані слова, завдання учнів скласти якомогабільше пропозицій з цими словами. (Додаток 1)

Основну трудність при оволодінні іноземною мовоюпредставляє вироблення навичок і вмінь аудіювання та говоріння. Причому,говорінню неможливо навчитися без аудіювання. Вони разом утворюють один актусного спілкування. Аудіювання є похідним, вторинним у процесікомунікації, воно супроводжує говоріння і синхронно йому. Розвиток навичокаудіювання як виду мовленнєвої діяльності є однією з самостійнихзавдань навчання іноземної мови.

Починати навчання аудіюванню слід з таких вправ,коли учні не тільки чують, але і бачать мовця. На початковому етапі вонинацілюють на повторення почутого, а не на перевірку розуміння. Не завждиобов'язково вимагати відповідну реакцію. Це навіть може іноді перешкодити навчаннюаудіювання - учень буде намагатися обдумати відповідь замість аналізу почутогоі більш глибокого його розуміння. Відтворення мови - це вже кінцевийрезультат, тому говоріння є найскладнішим аспектом мови. Хорошийрезультат дають вправи в слуханні з метою впізнавання, розрізнення,зіставлення.

Говорячи про роль технічних засобів у навчанні аудіюванню,переваг...и одних і недоліках інших, можна з упевненістю сказати, що ніодне з них, узята окремо, не може повністю забезпечити успіхнавчання, і тільки правильне їх поєднання, що відповідає особливостям досліджуваногопитання і пізнавальної діяльності учнів, дає можливість досягтиоптимальних результатів.

Застосування наочності допомагає організувати діяльністьучнів так, щоб їх увага була стійким і зосередженим. Цінністьчуттєво-наочного піднесення матеріалу полягає в тому, що воно мобілізуєпсихічну активність учнів: викликає інтерес до занять іноземноюмовою, знижує стомлення ...

Принцип наочності навчання - це один із самихінтуїтивно зрозумілих принципів навчання, який випливає з сутності процесусприйняття, осмислення і узагальнення матеріалу учнями.

Засоби наочності допомагають створенню образів,уявлень, мислення ж перетворює ці уявлення в поняття. Ілюстраціїсприяють розвитку уваги, спостережливості, естетичного смаку, культуримислення, пам'яті та підвищують інтерес до вивчення іноземної мови.


Глава III. Наочність і мультимедійний супровід науроках іноземної мови

3.1 Наочність та ІКТ

З розвитком сучасних технологій комп'ютер стає засобомнавчання, здатним наочно представляти саму різну інформацію. Новіінформаційні технології впливають на всі компоненти системи навчання:цілі, зміст, методи і організаційні форми навчання, засоби навчання,що дозволяє вирішувати складні і актуальні завдання педагогіки, а саме: розвитокінтелектуального, творчого потенціалу, аналітичного мислення тасамостійності людини. Великі можливості містяться в використаннікомп'ютерів при навчанні англійської мови.

У наш час застосування інтерактивних засобів навчанняміцно увійшло в школи. Це не тільки сучасні технічні засоби, але інові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Застосуванняв освіті комп'ютерів і інформаційних технологій робить істотнийвплив на зміст, методи і організацію навчального процесу за різнимидисциплінам. З розвитком сучасних технологій комп'ютер стає засобомнавчання, здатним наочно представляти саму різну інформацію. Нові інформаційнітехнології впливають на всі компоненти системи навчання: мету, зміст,методи і організаційні форми навчання, засоби навчання, що дозволяєвирішувати складні і актуальні завдання педагогіки, а саме: розвитокінтелектуального, творчого потенціалу, аналітичного мислення тасамостійності людини. Швидкий розвиток комп'ютерної техніки та розширенняїї функціональних можливостей дозволяє широко використовувати комп'ютери на всіхетапах навчального процесу. Великі можливості містяться в використаннікомп'ютерів при навчанні англійської мови.

Стосовно до комп'ютерного навчання, принципнаочності, званий також "інтерактивної наочністю" граєдуже важливу роль. Якщо в традиційному розумінні наочність це, перш за всеілюстративна компонента, забезпечення потреби учня побачити вякій формі предмет або явище, то в комп'ютерному навчанні наочністьдозволяє побачити те, що не завжди можливо в реальному житті навіть за допомогоюнайчутливіших і точних приладів. Не слід випускати з уваги, щокомп'ютер дозволяє учню не тільки читати, але й слухати, дивитися відео, атакож активно впливати на те, що відбувається за допомогою натискання різних клавішабо управління мишею.

Комп'ютерні навчальні системи також називаютьінтерактивними (діалоговими) - це форма спілкування, характерними особливостямиякого є змішана людино-машинна ініціатива, передбачення намірівкористувача і можливість співпраці з системою. Традиційні уроки поприродою своєю є пасивною формою навчання. Оскільки співвідношення міжкількістю учнів і кількістю викладачів може бути досить велике,у викладача мало можливостей взаємодіяти з кожним учнем і ученьбоязкий і сором'язливий часто залишається без уваги. Навчання за допомогоюкомп'ютерів, навпаки, передбачає обов'язкове взаємодію кожногоучня із системою з метою засвоєння уроку: це робиться натисканням клавіш дляпереходу до іншого вікна, за допомогою відповідей на питання і т. п.

Ефективне представлення уроків на екрані є однимз центральних питань комп'ютерного навчання. Тести з альтернативним виборомвідповідей по пройдених тем курсу англійської мови з малюнками, графіками таавтоматичним вибором балів за правильні відповіді по даному тесту. Слідзазначити, що застосування комп'ютерних програм-тренажерів помітно підвищуєінтерес до предмету. Крім цього розвивається навик до самооцінки - з комп'ютеромсперечатися за оцінку марно.

Розвитку пам'яті дитини. Не можна не згадати і про те, щозаняття на комп'ютері є відмінним стимулом для розвитку пам'яті дитини,оптимізації і прискорення мислення. Адже в комп'ютерних іграх необхіднозапам'ятовувати рівні, імена героїв, орієнтуватися по карті і швидко приймати рішення.Дитина не тільки добре запам'ятовує, але і запам'ятовує осмислено і надовго.Комп'ютер розвиває довільну пам'ять і увагу, формують пізнавальнумотивацію.

навчають складніше відволіктися. При отриманні інформаціїза допомогою і слуху, і зору, кого навчають складніше відволіктися. У самому справі. Якщолюдина зосереджено слухає голос або музику, то відвернути його стороннімзвуком складніше, а візуальним ефектом (наприклад, різким рухом або перепадомосвітленості) легше. І, навпаки, для глядача німого кіно або читача - звукбуде більш сильним відволікаючим чинником. Таким чином, при комплексномусприйнятті відволіктися складніше, значить, процес навчання буде проходити більшефективно.

В останні роки, з'явилася велика кількість навчальнихпрограм з іноземних мов. Вони не тільки дозволяють читати текст зівсілякими прикладами, але і дозволять інтегрувати в собі такий класичнийметод, як аудіювання. Більш того, учень при цьому не скутий темпом класу івчителя, а може сам в інтерактивному режимі прослухати необхідний фрагменттексту довільну кількість разів. Деякі з подібних програм дозволяютьнавіть контролювати вимову учня.

Вивчення англійської мови за допомогою комп'ютернихпрограм викликає величезний інтерес в учнів школи. Учнів приваблює цейвид роботи. На уроці діти активні. Кожен учень, навіть слабкий, проявляє своївміння та здібності.

Мультимедійний курс англійської мови - це відеоролики,цікаві, захоплюючі завдання, спрямовані на розвиток усіх видів мовленнєвоїдіяльності: аудіювання, читання, розвиток навичок монологічного тадіалогічної мови, розвиток граматичних і лексичних навичок. Ігриспрямовані на досягнення тільки позитивного результату! Особливу увагуможна приділити дітям, що відстають у навчанні. Азарт змагання змушуєдомагатися кращих результатів. Робота на комп'ютері викликає у таких учнівнепідробний інтерес, що забезпечує формування позитивної мотивації донавчання іноземної мови.

Після проведення таких уроків, приходимо до висновку, що,завдяки використанню інтерактивного мультимедійного курсу вирішується проблемапідвищення якості навчання.

Комп'ютерний курс містить велику кількістьмультимедійних лекцій і дозволяє різко полегшити засвоєння великого матеріалу зарахунок комплексного впливу відеоряду, звуку (музика, шуми), а також чистокомп'ютерних можливостей діалогу з учнем, контролю засвоєння пройденогоматеріалу.

Існуючі на сьогоднішній день комп'ютерні програмидозволяють виводити на монітор інформацію у вигляді тексту, звуку,відеозображення, ігор. Навчання за допомогою комп'ютера дає можливістьорганізувати як самостійну роботу кожного учня окремо, так ігрупову роботу разом узятих учнів групи.

Мультимедійні завдання носять різний характер: - натиснутина правильну відповідь; - заповнити пропуски, таблиці, розгадати кросворди; -знайти слово, (правильна відповідь); - розташувати предмети на зображенні; -з'єднати точки, відповісти на питання; - знайти слова, відповідні картинкам;- Прочитати слова і вказати на предмет; - прослухати і заспівати пісеньку; -прослухати текст і вибрати правильну відповідь на запитання; - надрукувати слово,фразу, речення.

Цікаві вправи, спрямовані на розвиток такихвидів мовл...еннєвої діяльності, як аудіювання, читання, формування та закріпленнянавичок монологічного та діалогічного мовлення дозволяють відпрацьовувативимова, удосконалювати письмову мову, поповнювати словниковий запас.

Використання мультимедійних засобів навчання допомагаєреалізувати особистісно-орієнтований підхід у навчанні, забезпечуєіндивідуалізацію і диференціацію навчання з урахуванням особливостей дітей, їхрівня навченості, схильностей. Новітні технології в навчанні англійськоїмови підвищують самостійність дітей, але в той же час сприяютьспівпраці вчителя і учня на уроці, допомагає давати учням міцнізнання і розвивати комунікативну компетенцію, а так само йти в ногу з часомі не відставати від прогресу.

Електронні видання навчального призначення, володіючи всімаособливостями паперових видань, мають ряд позитивних відмінностей і переваг.Зокрема: компактність зберігання в пам'яті комп'ютера, диску чи інших цифровихносіях, мобільність, можливість оперативного внесення змін тадоповнень, зручність пересилання по електронній пошті і передачу однокласникам.

Відомо, що вчитель в процесі своєї роботи повинен ненавчання.
Таким чином,З метоютехнологіями.Ценавчання.

мережі Інтернет.

Наприклад:

У наш час застосування інтерактивних засобів навчанняміцно увійшло в школи. Це не тільки сучасні технічні засоби, але інові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Застосуванняв освіті комп'ютерів і інформаційних технологій робить істотнийвплив на зміст, методи і організацію навчального процесу за різнимидисциплінам.Новірішення.мережі Інтернет.

Висновок

Одним зОднима навчання мов у школі заснована на запам'ятовуванні великогообсягу мовних, безсистемних знань, "мовних зразків" і "мовних моделей".При їх відтворенні створюється ілюзія вільної мови. При цьому має місцевеличезна кількість фонетичних, лексичних, граматичних, мовних помилок.

Наочні засоби при навчанні іноземної мовивикористовуються для ілюстрації країнознавчого матеріалу, для створення наочноїопори при презентації якої ситуації, стимулюючої спілкування. Немає сумніву,що "страноведческая" наочність необхідна, вона дозволяє дати учнямбарвистий образ недостатньо відомого їм шматочка дійсності, якнеобхідні та ілюстрації, що полегшують розуміння іншомовних висловів. Однакне можна зводити роль наочності тільки до цього.

У наш час застосування інтерактивних засобів навчанняміцно увійшло в школи. Це не тільки сучасні технічні засоби, але інові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Застосуванняв освіті комп'ютерів і інформаційних технологій робить істотнийвплив на зміст, методи і організацію навчального процесу за різнимидисциплінам. Стосовно до комп'ютерного навчання, принцип наочності,званий також "інтерактивної наочністю" грає дуже важливу роль.Якщо в традиційному розумінні наочність це, перш за все ілюстративнакомпонента, забезпечення потреби учня побачити в будь-якій форміпредмет або явище, то в комп'ютерному навчанні наочність дозволяє побачитите, що не завжди можливо в реальному житті навіть за допомогою самих чутливихі точних приладів.

Список використаної літератури

1.А.А.Леонтьев "Мова і мовна діяльність в загальної та педагогічноїпсихології "Москва - Воронеж, 2004, с.309.

2.Архангельський А. С. Навчання - головна змінна шкала оцінок,градації контингенту та функції оцінювання вчителя - М.: Знання, 1985. - 102 с.

3.Гальскова Н.Д., Гез Н.І. Теорія навчання іноземних мов:Лінгводидактика та методика: Учеб. посібник для студ. лінгв. ун-тов і фак. ин. яз.Вища. пед. учеб. закладів. - М.: Видавничий центр В«АкадеміяВ», 2004.

4.Зимова І. А. Педагогічна психологія - М.: Логос, 2000. - 384 с.

5.Кочергін А. Н. Моделювання мислення - М.: Политиздат, 1969.

6.Нові педагогічні та інформаційні технології/Под ред. Е.С.Полат-М., 1999.

7.Пасів Є. С. Основні питання навчання іноземної мови - Воронеж: Воронезькийдерж. пед. інститут, 1974. - 164 c.

8.Пасів Є.І. Урок іноземної мови в середній школі. - М., 1988.

9.Полат Е. С. Інтернет на уроках іноземної мови.// ИЯШ. 2001, № 2. С.14 - 19.

10.Страхов І. В. Виховання уваги у школярів. М.: Валдос, 2002.

11.Фрідман, А. М. Наочність та моделювання в навчанні - М.: Знание,1984. -80 C.

12.Уроки англійської мови. СПб.: Каро, 2000.

13.Цілі навчання іноземної мови./Под ред. Є. І. Пассова, Є. С.Кузнецової. - Воронеж: Інтерлінгва, 2002.

14.Шахмаєв Н. М. Технічні засоби навчання. - М.: Просвещение, 2001.

15.Шехтер І. ​​Ю. Комплексне застосування технічних засобів при навчанні іноземноїмові. М.: Академія, 1999.

16.Щерба Л.В. Викладання іноземної мови в школі. М., 1977, с.44.

17.Я.А. Коменський. Избр. пед. соч. М., 1955, с. 302-303.