Курсова робота:
На тему: В«Методика навчання англійської мови як другої іноземної В»
Караганда 2010
Зміст
Введення
1. Навчання англійській мові як другої іноземної
1.1 Психолінгвістична основа шкільного багатомовності
1.2 Комунікативна компетенція як основна мета навчання англійської мови як другої іноземному
1.3 Зміст навчання англійської мови як другої іноземному
2. Дослідження сучасних методик навчання англійської мови як другої іноземної
2.1 Комунікативна методика
2.2 Проектна методика
2.3 Інтенсивна методика
2.4 Діяльнісна методика
3. Розробка програми навчання англійської мови як другої іноземної
3.1 Психолингвистические вимоги до методики навчання англійської мови як другої іноземної
3.2 Методика навчання англійської мови як другої іноземному розроблена з урахуванням результатів дослідження
Висновок
Список використаної літератури
Введення
В епоху глобалізму багатомовний людина - це охоронець культурної спадщини та странноведческіх реалій, посередник між різними народами та етнічними групами. Зростають вимоги до фахівців в області контактів із зарубіжними партнерами в вузькоспеціальних сферах економіки, промисловості і науки.
Сучасні дослідники говорять про необхідність розробок особливих методик і моделей полінгвального навчання для полінгвальних дітей та становленню білінгвізму у одномовних дітей, моделі багатомовного навчання, спрямовані на збереження мови національної меншини або ж моделі, переучуватися з мови емігрантів на мову більшості у відповідності з різноманітними методичними підходами до організації навчання.
Полінгвізм тісно пов'язаний з розумінням етнокультурного самосвідомості, яке розвивається в даний час в трьох напрямках: примордіалізму, пов'язаного з ідеями споконвічність етнообразующіх ознак; інструменталізму - використання етнічності в сфері політичної і соціальної конкуренції з максимальною матеріальною вигодою та конструктивізму (використання етнічності як соціального конструкту з символічним простором і цілеспрямованої діяльністю), що дає відчуття емоційної безпеки. Більшість полінгвістіческіх методик розробляється за цими трьома напрямками. психолінгвістичний методика навчання англійська
Модернізація шкільного освіти пов'язується, насамперед, з якісним оновленням змісту та забезпеченням його розвиваючого культуросообразного характеру. У зв'язку з цим особлива увага приділяється створенню умов для розвитку творчого особистісного потенціалу учня і розширенню можливостей сучасного поглибленого освіти, в тому числі і мовного. У рамках поглибленого мовного освіти такі умови складаються в процесі навчання на полілінгвальной основі. Тим часом в останні роки все частіше ведеться обговорення проблеми двомовного навчання, підтверджується актуальність та прогресивність даної технології. Навчання в умовах білінгвізму визнано багатьма вченими однією з можливостей найбільш ефективного формування викладання іноземної мови в школі і тому знаходиться в даний час в центрі уваги дослідників. На початку 21 століття двомовне навчання розглядається як вельми перспективний напрямок. Багато вчених виступають за введення двомовного навчання іноземної мови і вважають, що успіх справи забезпечений, якщо збільшити кількість полінгвальних шкіл і класів. (
Полінгвальное навчання дозволяє здійснити глибоке проникнення в культуру іншого народу, розширює можливості активного використання іноземної мови, що є передумовою успішної адаптації випускників до умов загальноєвропейського ринку.
Актуальність навчання на полілінгвальной основі як базового компонента поглибленого мовного освіти визначається, перш за все, загальної світової тенденцією до інтеграції в економічній, культурній та політичній сферах, що в освітній сфері обумовлює тенденцію до інтеграції предметного знання, спрямованості на пізнання цілісної картини світу.
З урахуванням цих тенденцій навчання на полінгвальной основі забезпечує учням широкий доступ до інформації в різних предметних областях, отримання нової інформації в відповідно до індивідуальних потреб, можливості безперервного освіти, що в свою чергу створює додаткові шанси конкурувати на загальноєвропейському і світовому ринку фахівців. Поряд з цим, навчання на полінгвальной основі сприяє вдосконаленню загальної мовної підготовки та володіння іноземними мовами в спеціальних предметних цілях, поглибленню предметної підготовки та розширенню сфери міжкультурного навчання, а також підвищенню мотивації у вивченні іноземної мови.
Об'єкт дослідження даної курсової роботи є навчання англійській мові.
Предметом курсової роботи є методика навчання англійській мові як другої іноземної.
Мета курсової роботи розглянути полягає в теоретичному розкритті поняття багатомовності або полілінгвальності, виявленні особливостей полілінгвального навчання, дослідженні сучасних методик в полілінгвальном навчанні, а також практичному складанні власної методики навчання англійської мови як другої іноземної.
У відповідності з метою курсової роботи були визначені завдання:
1. вивчити теоретичні аспекти навчання англійської мови як другої іноземної;
2. провести дослідження сучасних методик навчання другої іноземної мови;
3. вивчити вимоги та розробити програму навчання англійської мови як другої іноземної.
1. Навчання англійській мові як другої іноземної
1.1 Психолінгвістична основа шкільного багатомовності
Слово В«полілінгвізмВ» походить від частинки poli, що значить по-латині В«багатоВ», В«безлічВ», і слова lingua - "мова". Полілінгвізм визначається, як здатність володіти двома або більше мовами [1, c.97]. Полілінгвіст - людина, яка може спілкуватися як мінімум на трьох мовах.
Розрізняють природний (побутовий) та штучний (Навчальний) полілінгвізм. При цьому наголошується, що природний полілінгвізм виникає у відповідному мовному оточенні (в яке входить наявність радіо і телебачення) і завдяки широкій мовній практиці. При цьому осознавание специфіки мовної системи може не відбуватися. А при штучному полілінгвізму друга мова необхідно вчити, докладаючи вольові зусилля і використовуючи спеціальні методи і прийоми. Разом з тим можлива і така ситуація, коли іноземна мова вивчається і спонтанно, і з викладачем одночасно (на курсах так званого включеного навчання в країні досліджуваної мови) [2, c.147].
Виділяється кілька типів полілінгвізму в залежності від критеріїв, які кладуться в основу класифікації:
- за віком, в якому відбувається засвоєння другої мови, розрізняють полілінгвізм ранній і пізній. Ранній полілінгвізм обумовлений життям в багатомовної культурі з дитинства. При пізньому полілінгвізму вивчення другої мови відбувається в шкільному віці вже після освоєння однієї мови.
- за кількістю здійснюваних дій розрізняють рецептивний, репродуктивний і продуктивний. Рецептивний (сприймаючий) полілінгвізм існує тоді, коли людина задовольняється приблизними розумінням іншомовної мови. Сам чоловік при цьому майже не говорить і не пише. Репродуктивний (Відтворюючий) полілінгвізм дозволяє полілінгву не тільки сприймати (переказувати) тексти іноземної мови, але й відтворювати прочитане або почуте. Продуктивний (Виробляє) полілінгвізм дозволяє полілінгву не тільки розуміти і відтворювати іншомовні тексти, але й виробляти їх. Говорячи інакше, при продуктивному полілінгвізму людина може більш-менш вільно говорити і писати на іншій мові [3, c.134].
Однією з цілей вивчення іноземної мови може бути рецептивний полілінгвізм. Деяким людям буває досить читати іншомовні книги, але немає необхідності розмовляти. Це повністю застосовано і до мертвих мов. Але зазвичай метою вивчення і виклад...