Методи і прийоми у викладанні англійської мови » Українські реферати
Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Педагогика » Методи і прийоми у викладанні англійської мови

Реферат Методи і прийоми у викладанні англійської мови

Категория: Педагогика

Методи і прийоми у викладанні англійської мови з урахуванням комунікативно-орієнтованої спрямованості навчання граматиці на середній ступені


Зміст

Введення

Глава 1. Аналіз основних методичних категорій: В«методВ», В«прийомВ»; розгляд комунікативного підходу, підходів до

навчанню граматиці

1.1 Поняття, сутність, характеристика методів і прийомів, використовуваних у навчанні іноземних мов

1.2 З історії розвитку комунікативно-орієнтованого навчання

1.3 Цілі комунікативно-орієнтованого навчання (Зарубіжна школа)

1.4 Історично сформовані і сучасні проблеми навчання граматиці іноземних мов; базові підходи до навчанню граматиці

Глава 2 Вивчення методичних рекомендацій з проблеми комунікативно-орієнтованого навчання граматиці; проведення дослідно-практичної роботи на основі розглянутої методичної літератури та відібраних методів

2.1 Урок формування граматичних навичок по Пассову Є.І

2.2 Коммунікатіно-орієнтоване навчання граматиці (зарубіжна школа)

2.3 Комунікативність мови і навчання розмовної граматиці (спрощеним пропозиціям)

2.4 Аналіз граматичного аспекту УМК Кузовлева В.П. для 8-го класу

2.5 Дослідно-практична частина

Висновок

Бібліографічний список

Додаток 1

Додаток 2


Введення

Перспективи соціально - економічного і духовного прогресу закладаються діючою системою і якістю освіти, зокрема, тим, наскільки вірно визначена роль кожного навчального предмета у вирішенні найважливіших завдань життя сучасного суспільства.

Не становить виключення і іноземна мова, що об'єктивно є суспільною цінністю. Включення його в програму середньої школи - своєрідний соціальне замовлення суспільства, бо в даний час нашому суспільству як ніколи необхідно, щоб люди володіли іноземними мовами. Практичною метою засвоєння мови є його використання для поглиблення своїх знань у різних галузях науки, техніки, суспільного життя, розвиток особистості, здатної й бажаючої брати участь у діалозі на мові, що вивчається на рівні вільного спілкування, яке повинно здійснюватися грамотно.

В останні десятиліття спостерігається прагнення до надмірного скорочення ролі граматики, яке призвело до значного збільшення кількості помилок в мові учнів внаслідок застосування комунікативного підходу до навчання іноземним мовам - це обумовлює актуальність даної теми. Таким чином, проблемою даної роботи буде пошук шляхів, способів підвищення ефективності засвоєння граматичного матеріалу іноземної мови (англійської мови в Зокрема) в рамках комунікативно - орієнтованої спрямованості навчання.

В якості об'єкта дослідження ми виділили процес навчання граматики англійської мови на середньої ступені.

Предметом дослідження є вивчення, вибір та застосування у практичній частині найбільш ефективних методів і прийомів в навчанні граматиці іноземної мови (англійської зокрема).

Метою даної роботи є вивчення достатнього обсягу методичної літератури з проблеми, що дозволить відібрати оптимальні методи і прийоми подачі граматичного матеріалу, ефективність яких буде перевірена в дослідно-практичної частини даної роботи.

Виходячи з мети, ми виділили наступні завдання :

1. Вивчити історичну основу питання (методичні системи минулого, виникнення комунікативно-орієнтованого підходу до навчання іноземним мовам, історично сформовані проблеми навчання граматиці);

2. Розглянути такі базові методичні категорії як В«методВ», В«прийомВ»;

3. Охарактеризувати технологію комунікативного навчання Е.І.Пассова (не вдаючись у деталі, тому це питання підлягає більш глибокого вивчення);

4. Розглянути базові підходи до навчання граматиці;

5. Ознайомитися з точкою зору зарубіжних методистів на комунікативно-орієнтоване навчання граматиці;

6. Вивчити методичні рекомендації з проблеми комунікативно-орієнтованого навчання граматиці;

7. Виділити оптимальні, на наш погляд, методи та складові їх прийоми навчання граматиці;

8. Виявити ефективність відібраних методів на практиці.

Гіпотеза - ми припустили, що якщо в процесі розвитку граматичних навичок будуть використовуватися оптимальні методи і прийоми, то ефективність засвоєння граматичного матеріалу підвищитися.


Глава 1. Аналіз основних методичних категорій: В«методВ», В«прийомВ»; розгляд комунікативного підходу, підходів до навчання граматиці

1.1 Поняття, сутність, характеристика методів і прийомів, використовуваних у навчанні іноземних мов

З історії методів навчання іноземним мовам

граматико-переказного метод

На початку 60-х років минулого століття були зроблені спроби визначити в методиці навчання іноземним мовам метод як сукупність прийомів навчання. Так виникли методи ознайомлення з мовним матеріалом, методи тренування тощо. У зв'язку з цим виникла подвійність в розумінні цього терміну. Розгляду методичних напрямків необхідно предпославши деякі роз'яснення щодо самого терміну В«методВ».

У вітчизняній методичній літературі цей термін має два значення: метод як методичне напрямок і метод як спосіб - сукупність прийомів навчання. Двоїстість значення цього терміна пов'язана з наступними обставинами. Спочатку з методичної літератури прийшло перше значення цього терміна: натуральний метод, прямий метод тощо. Під цим терміном мається на увазі певний система навчання, що характеризується набором специфічних принципів навчання, тобто основних керівних вказівок. Слід зауважити, що метод в цьому значенні характеризується комплексом принципів, бо окремі принципи в різних методичних системах можуть збігатися (9; с.26).

Розгляд методичних напрямків починається з найбільш старого методу - граматико-переказного, проіснувало два століття і вже не використовуваного з початку ХХ століття. Представники цього напряму вважали, що вивчення іноземної мови в середніх навчальних закладах має виключно загальноосвітній значення, яке зводиться до гімнастики розуму і розвитку логічного мислення, що досягаються в результаті систематичного вивчення граматики. Формування мислення на основі вивчення граматики прийшло з латинської мови, коли вивчення його граматики вважалося кращим засобом розвитку логічного мислення.

Основні принципи навчання даного методу полягали в наступному.

1. В основу курсу була покладена граматична система, яка визначала відбір матеріалу, у тому числі і відбір лексики, побудова курсу в цілому. Подібне положення виправдовувалося тим, що вивчення граматики забезпечує вирішення загальноосвітньої завдання - розвитку мислення.

2. Основним матеріалом, на якому будувалося навчання, були тексти, бо письмова мова відбивала, на думку викладачів того часу, справжній мову.

3. Лексика розглядалася лише як ілюстративний матеріал для вивчення граматики. Оскільки вважалося, що слова різних мов відрізняються один від одного тільки звуковим і графічним образом, а не значенням, сполучуваністю і, то їх рекомендувалося заучувати поза контекстом як ізольовані одиниці.

4. Провідними процесами логічного мислення визнавалися аналіз і синтез. У цьому зв'язку в процесі викладання багато уваги приділялося аналізу тексту з точки зору граматики, заучування правил і побудові на цій основі іншомовних пропозицій. Іноді цей метод називали аналітико-синтетичним.

5. Основним засобом семантизації мовного матеріалу був переклад (з іноземної на рідну і з рідного на іноземний).

Звернемося до розгляду процесу навчання за цим методом. Як вже вказувалося, основу навчання ста...


Страница 1 из 10Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
Наверх Зворотнiй зв'язок