МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ
державних освітніх УСТАНОВА ВИЩОЇ ОСВІТИ
Ухтинський державний технічний УНІВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА ЕКОНОМІКИ ТА УПРАВЛІННЯ НА ПІДПРИЄМСТВІ
Контрольна робота
З дисципліни:
ДІЛОВА ЛИСТУВАННЯ
Виконав:
Студент ФБО 6 курсу
Спеціальність: ЕТК - 04
Довиденко Д.В.
Ухта 2011
План
1. Вимоги до оформлення реквізитів міжнародного листи
2. Скласти лист-запит на поставку товару іноземному партнеру і відповідь на нього
3. Скласти лист-повідомлення у зв'язку з неналежним виконанням договірних зобов'язань (Умов контракту) іноземним партнером або російським
Бібліографічний список
1. Вимоги до оформлення реквізитів міжнародного листи
Оформлення ділової кореспонденції в практиці економічного співробітництва з закордонними фірмами та міжнародними організаціями характеризується низкою особливостей. Торкнемося оформлення найбільш поширеного виду кореспонденції - ділового листа. При загальній тенденції до уніфікації форм, використанню стійких мовних конструкцій, стандартної термінології та прагненню до широкого застосування засобів механізації та комп'ютеризації в діловодстві відмінностей в оформленні ділового листа чимало. Насамперед це стосується формуляра документа і складу реквізитів. Можна виділити наступний типовий склад зон:
Заголовок листа (Issuer Field),
2. Посилання на дані одержувача і відправника (Reference Line)
3. Дата (Date)
4. Адресат (Address)
5. Вказівка ​​на конкретну особа (Attention Line)
6. Звернення (Salution)
7. Загальний вміст листи (Subject Line)
8. Текст листа (Body of the Letter)
9. Завершальна формула ввічливості (Complimentary Close)
10. Підпис (Signature)
11. Додатки (Enclosure)
12. Вказівка ​​на розсилку копій (СС Notation)
Короткі відомості про розміщенні та оформленні реквізитів по зонах викладені нижче. У разі відсутності вказівок по оформленню окремих елементів реквізитів рекомендується орієнтуватися на вимоги, обумовлені ГОСТ Р 6.30-97, і наведені приклади.
Вимоги до оформлення реквізитів.
Реквізит 1. Тема листи. Включає емблему фірми, її найменування, поштова та телеграфна адреса з зазначенням індексу, номера телефону, телекса і телефаксу. У заголовку може міститись зазначення про рід діяльності фірми, характеристика її як корпорації або компанії з обмеженою відповідальністю (скорочено Inc. або Ltd.), наприклад: Mitchell Diesel, Ltd.;
International Office Equipment, Inc,
Крім надання фактичної інформації про фірму, заголовок певним чином характеризує її з іншого боку: незвичайна форма заголовка, його дизайн, емблема фірми (а іноді і її девіз), застосування кольорової фарби, використання особливої вЂ‹вЂ‹папери - все це створює своєрідний образ фірми. Читаючи лист, ви, безумовно, перш всього цікавитеся його змістом, однак мимоволі звертаєте увагу і на оформлення заголовка, якому подумки даєте оцінку, іноді переносячи її і на діяльність самої фірми. Вдале розташування компонентів заголовка, його оригінальна емблема сприяють створенню сприятливого враження про фірму у тих, кому направлено лист. З метою економії часу при друкуванні реквізиту заохочується відкрита пунктуація, що означає майже повну відсутність знаків пунктуації.
Реквізит 2. Посилання на дані одержувача і відправника. Наводяться ініціали укладача і оформлювача листи, буквений або цифровий код фірми, відділу, який підготував лист, індекс справи, наприклад:
Your reference (або: Your ref.) - Ваша посилання HND/RP HND/RP Our reference (або: Our ref.) - Наше посилання LA/DK/187 LA/DK/187
Реквізит 3. Дата. Зустрічаються два різновиди оформлення дат - британська й американська. Британський спосіб подібний до словесно-цифровому способу, прийнятому в російському діловодстві і застосовуваному у фінансовій документації з деякими варіаціями:
15 Feb. 200 ... 15 February, 200 ... 15th February, 200 ...
Спосіб позначення дати, прийнятий у США, інший і будується за схемою: February 15th, 200 ... February 15, 200 ...
Перед числівником, позначає рік, зазвичай ставиться кома. В останні роки усе більш помітною стає тенденція до мінімального вживання розділових знаків у діловій кореспонденції, тому можна зустріти і таке написання дати: 4 August 2000. Не рекомендується вживати в датах цифри замість назв місяців, оскільки цифрове позначення дати може бути витлумачене по-різному в різних країнах. Так, дата 2/5/2023 буде сприйнята представником американської фірми як 5 лютого 2000 року, а представником британської фірми - як 2 травня 2000 року. Це пов'язано з особливостями прочитання дат в різних країнах: США 2/5/2023 місяць день рік
Великобританія 2/5/2023 день місяць рік
Допускається скорочення назв деяких місяців, мають багато знаків в написанні. Заміна цифровим позначенням назв місяців в англомовних країнах не прийнята. Знаки пунктуації в позначенні дат допускається не вказувати. Міжнародної організацією по стандартизації (ISO) у зв'язку з комп'ютеризацією діловодства рекомендується універсальне цифрове позначення дат. Елементи позначення приводяться в наступній послідовності: рік, місяць, день. Наприклад: 2023-12-31 або навіть - 20001231.
Реквізит 4. Адресат. Поширеними варіантами адресування листа є: адресування фірмі (При цьому можливий випадок, коли в назві фірми вказано прізвище) і адресування посадовій особі (коли відоме прізвище адресата і коли вона невідома, коли адресат чоловік і коли жінка). Якщо лист направляється фірмі, то спочатку зазначаються її назва, потім адресу в такій послідовності: номер будинку, назва вулиці, назва міста, позначення поштового району (при необхідності). При адресуванні листи в США наводиться скорочена назва штату, при адресуванні до Англії - назва графства. Останнім рядком вказується країна. Наприклад:
Continental Supply Company
312 Sixth Avenue
New York, NY, 11011
U.S.A.
Вказівка ​​в адресі штату і графства пов'язано з тим, що сама фірма або її філія, можливо, розташовані в провінційному населеному пункті, назви яких нерідко повторюються. Назви графств і штатів можуть приводитися в скороченні. У тому випадку, коли в назві фірми вказано прізвище (кілька прізвищ), перед назвою наводиться слово Messrs. наприклад: Messrs John Brown and Co., Ltd.
При адресуванні листи керуючому фірмою, прізвище якого невідома, адреса пишеться за зразком:
The Manager
The Hong Kong Banking Corporation
Якщо лист адресується керуючому фірмою такого ж рангу, прізвище якого відома, то в цьому випадку прізвище наводиться першою, потім вказується посада: Mr. Edward W. Hertzfeld, President Hertzfeld Home Appliances, Inc.
Наведені способи характерні для адрес листи менеджеру або президенту компанії. При адресуванні листа співробітникові меншого рангу вказують прізвище співробітника, потім назва фірми, по можливості назву відділу і, нарешті, повна адреса.
Якщо лист адресується чоловікові, то перед його прізвищем слід писати Mr - скорочення від ялина Mister (Mr Alan White; Mr D. C. Robinson і т. п.). адресуванні ділового листа заміжньої жінці слід вказувати Mrs - скорочення від слова Mistr Для незаміжньої пишеться повністю Miss (Mrs RoseSSt Mrs C. Davies, Miss G. Palmer). Замість вказівки Mrs 1 Miss можна застосовувати універсальне скорочення.
При друкуванні реквізиту використовують мінімальне число розділових знаків.
Реквізит 5. Вказівка ​​на конкретну особу. Реквізит призначений для того, щоб в разі відсутності прізвищ...