ЗМІСТ
ВСТУП
ГЛАВА 1. ІСТОРИЧНІ РЕАЛІЇ В ТЕКСТІ роман В«Холодний дімВ»
РОЗДІЛ 2. ЖИТТЄВИЙ І ТВОРЧИЙ ШЛЯХ Чарльза Діккенса
РОЗДІЛ 3. ХУДОЖНЄ МАЙСТЕРНІСТЬ ПИСЬМЕННИКА В зображення громадських і культурному житті Англії XIX СТОЛІТТЯ В РОМАНІ
3.1 Епоха і люди в романі
3.2 Художня майстерність Чарльза Діккенса
ВИСНОВОК
ЛІТЕРАТУРА
ВСТУП
Чарльз Діккенс, видатний англійський романіст 19 в., Безперечно залишається одним з найвідоміших письменників, як в Англії, так і за її межами. Вже перші твори, що вийшли в світ у середині 30-х рр.. 19 в, принесли їх автору широку популярність. З цього моменту інтерес до творчості Діккенса не слабшав. Його читали й перечитували сучасники, представники різних верств населення Англії. Не забуте ім'я письменника і в наші дні. Діккенса з повним правом можна назвати метром англійської літератури 19 в, оскільки жоден письменник не міг зрівнятися з ним ні за значимістю, ні по популярності.
Про ступеня вивченості творчої спадщини великого англійського реаліста XIX століття Чарльза Діккенса в. зарубіжній літературі може свідчити цілий ряд наукових і критичних робіт, як в Росії, так і за кордоном. Діккенс належить до тих письменників, світова слава яких затверджувалася безпосередньо слідом за появою їх перших творів. Не тільки у Великобританії, але і в Росії, Франції, Німеччини після виходу в світ перших книг В«БозаВ» заговорили про автора В«Піквікського клубуВ», В«Олівера ТвістаВ», В«Ніколаса НікльбіВ».
Дослідження творчості цього письменника має багаторічну історію і включає обширний ряд монографій; з'явилися у Великобританії, США, Росії та інших країнах, і розглядають різні аспекти його творів. Серед них такі відомі зарубіжні та російські дослідники як Хескету Пірсон, Енгус Уїлсон, Г.К. Честертон, Ф. Коллінз, Ф. Еріксон, Дж. Оруел, Д. Б. Прістлі, В.В. Івашева, І.М. Катарський, Д.В. Затонський, М.А. Нерсесова, Н.Л. Потаніна, Н.П. Михальська, Н.В.Осіпова і багато інших.
Книги Діккенса дають повну картину, сучасної письменнику Великобританії. Твори Чарльза Діккенса тісно пов'язані з суспільно-побутовим контекстом, з формами В» соціальних концепцій, що посилює їх риторичність, збагачуючись авторським поглядом на ту чи іншу соціально значиму проблему. Це характерно і для його роману В«Холодний дімВ».
Актуальність дослідження в нашій роботі зумовлена, з одного боку, високим ступенем вивченості творчості Чарльза Діккенса, з іншого відсутністю концептуального підходу в аналізі художнього зображення англійського суспільства 19 століття в романах даного автора. В рамках поставленої проблеми актуальним представляється і вивчення біографії письменника у зіставленні з епохою, в якій він жив і яку зобразив у романі В«Холодний дімВ».
Метою вивчення в роботі є вивчення особливостей художнього зображення Діккенсом суспільно-культурному житті Англії 19 століття.
Об'єктом виступає роман В«Холодний дімВ».
Предмет: англійське суспільство 19 століття.
Мета, об'єкт і предмет визначають постановку і вирішення наступних завдань:
1. Розглянути біографію Діккенса і ту історичну епоху, в якій він жив і яку описував у своєму романі;
2. Проаналізувати особливості художньої манери письменника у зображенні суспільного і культурного життя Англії 19 століття;
3. Розглянути значення творчості письменника для англійської і світової літератури.
Науково-практична значущість роботи полягає в тому, що її результати можуть бути використані в загальних курсах англійської літератури XIX століття і спеціальних курсах, присвячених життя, і творчості Чарльза Діккенса, а також у навчальних посібниках з історії зарубіжної літератури XIX століття.
ГЛАВА 1. ІСТОРИЧНІ РЕАЛІЇ В ТЕКСТІ РОМАНУ В«ХОЛОДНИЙ ДІМВ»
Діккенс з'явився на літературній арені в середині 30-х рр.. 19 в., І після опублікування декількох глав свого першого роману В«Записки Піквікського клубуВ» став найпопулярнішим письменником в Англії. Творча діяльність письменника збігається з періодом раннього та середнього вікторіанства, тому його творам властиві всі відмітні риси даної літературної епохи. У романах Діккенса романтичний початок з'єднується з реалістичним зображенням дійсності. У романі В«Холодний дімВ», належать до циклу романів 40-50 рр.. (В«Домбі і синВ», В«Холодний дімВ», В«Важкі часи В»і ін) письменник уміло розкриває індивідуально-особистісний зміст в зв'язку з соціально-історичним оточенням.
У романах письменника виражено його розуміння вищих духовних цінностей. А оскільки вони непреходящ, кожне покоління, перечитуючи твори Діккенса, знаходить в них щось співзвучне настроям і переживань сучасної епохи.
У романі В«Холодний дімВ» не тільки показана сама епоха, сучасна Діккенсу, але і даються справжні назви лондонських місць. Наприклад, на перших же сторінках роману читаємо: В«Лондон. Осіння судова сесія - В«Сесія Михайлова дняВ» - нещодавно почалася, і лорд-канцлер сидить в Лінкольнс-Інн-Холі В». Звідси ми відразу подчерпиваем деякий обсяг відомостей про місце і час дії в романі - осінь і Лінкольнс-Інн-Холл, а також про те, що верховну посаду в суді часів Чарльза Діккенса займав лорд-канцлер. Далі говориться про лондонській Темзі, йде опис річки.
Також в романі описується таке історичне явище, характерне для вікторіанської Англії, як жіночі освітні пансіони, де готували дівчаток до ролі виховательок в родині. Тут виховується героїня роману Естер Саммерсон: В«Незабаром я так звикла до грінліфскім порядкам, що мені стало здаватися, ніби я приїхала сюди вже давним-давно, а моя колишня життя у хресної була не дійсним життям, але сном. Такий точності, акуратності і педантичності, які панували в Грінліф, напевно, не було більше ніде на світі. Тут всі обов'язки розподілялися по годинах, - скільки їх є на циферблаті, - і кожну виконували в призначений для неї час В».
Ще воно віяння епохи - лахмітники, люди займалися скупкою різноманітних відходів, старих книг, ганчірок і т.д., типові представники епохи, зображуваної Діккенсом в романі. Ось як описується склад одного з них: В«Вона зупинилася біля крамниці, над дверима якої був напис: "Крук, склад ганчір'я і пляшок", і інша - довгими, тонкими літерами: "Крук, торгівля уживаними корабельними приладдями". В одному кутку вікна висіло зображення червоного будівлі паперової фабрики, перед якою розвантажував підводу з мішками ганчір'я. Поруч був напис: "Скупка кісток": Далі - "Скупка негідній кухонного начиння". Далі - "Скупка залізного брухту ". Далі - "Скупка макулатури". Далі - "Скупка дамського і чоловічого сукні". Можна було подумати, що тут скуповують все, але нічого не продають. Вікно було суцільно заставлений брудними пляшками: тут були пляшки з-під вакси, пляшки з-під ліків, пляшки під імбирного пива і содової води, пляшки з-під пікулів, винні пляшки, пляшки під чорнила. Назвавши останні, я згадала, що по ряду ознак можна було здогадатися про близькому сусідстві лавки з юридичним світом, - вона, якщо можна так висловитися, здавалася чимось на зразок брудної нахлібниці і бідної родички юриспруденції. Чорнильних пляшок в ній було безліч. Біля входу в крамницю стояла маленька хибка лавка з горою пошарпаних старих книг і написом: "Юридичні книги, по дев'ять пенсів за те ". Деякі з перерахованих мною написів були зроблені Писарський почерком, і я впізнала його - тим же самим почерком були написані документи, які я бачила в конторі Кенджі і Карбоя, і листи, які я стільки років одержувала від них. Серед написів було оголошення, написане тим же почерком, але не мало відношення до торговельних операцій лавки, а свідчило, що поважний чоловік, сорока п'яти років, бере на будинок листування, яку виконує швидко і акуратно; "звертатися до Немо за посередництвом містера Крука ". Крім того, тут у безлічі висіли старі мі...