Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Зарубежная литература » Стилістика і літературне редагування

Реферат Стилістика і літературне редагування

ЗМІСТ

ВСТУП

1. Поняття В«ДокументВ», В«службовий документВ». Мова і стиль службових документів

2. Особисті документи (заява, довіреність)

3. Розпорядчі документи. Мова і стиль розпорядчих документів

4. Стилістика - наука про мову

5. Поняття В«функціональний стильВ» і його характеристики

6. Фразеологічна одиниця. Стилістичне використання фразеологічних одиниць

7. Тест

ВИСНОВОК

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ


ВСТУП

Культура мови - Невід'ємна частина особистісної характеристики. А для людей, чия діяльність безпосередньо пов'язана з мовним спілкуванням, вона, крім того, є важливою умовою їх професійного успіху.

Недостатня мовна культура помітно знижує рейтинг ділової людини, а його мовні помилки нерідко стають мішенню для насмішок. Як показує життя, це може згубно позначитися і на оцінці професійної діяльності людини.

Стилістика знайомить зі стилістичної системою літературної мови на всіх його рівнях і стилістичної організацією правильної, точної, логічною і виразної мови. Стилістика вчить свідомого і доцільному використанню законів мови і вживання мовних засобів у мовленні.

Стилістика мови досліджує стилістичну структуру мови, описує стилістичні засоби лексики, фразеології і граматики.

Фразеологізм вживається як деяке ціле, яке не підлягає подальшому розкладанню і звичайно не допускає всередині себе перестановки своїх частин.

Проблематика фразеології вичерпувалася в основному з'ясуванням критеріїв фразеологічний та уточненням основ класифікації фразеологізмів. З кінця 50-х років намітилася тенденція системного підходу до проблем фразеології. Стали розробляти питання, пов'язані з описом фразеологізмів як структурних одиниць мови. 60-70-ті роки у розвитку фразеології характеризуються інтенсивною розробкою власне фразеологічних методів дослідження об'єктів фразеології.

По мірі розвитку людини зросла потреба в зберіганні інформації. Інформація, зафіксована на матеріальному носії, виконувала в давнину роль свідоцтва, докази. До теперішнього часу поняття "документ" увібрало в себе такі найбільш суттєві характеристики, як інформаційне призначення, матеріальний носій, а також ряд функціональних аспектів. Документи використовуються в різних галузях людської діяльності, галузях знань, сферах життя, є об'єктом дослідження багатьох наукових дисциплін, тому зміст поняття "документ" багатозначне і залежить від того, в якій галузі і для яких цілей він використовується. Поняття "службовий документ "охоплює багато форм управлінської діяльності.

Літературний мова має багато стилів, художньо-белетристичний, суспільно-публіцистичний, науковий, виробничо-технічний, історичний, офіційно-діловий і т.п., які весь час розвиваються і перебувають у постійній взаємодії.

Ділова мова, ділова мова, ділове службовий лист - поняття певні. Ділова мова - це мова офіційних взаємин, це літературна мова.

Традиції та звичаї в документуванні виявилися дуже живучими. І зараз ще зустрічаються застарілі терміни, архаїзми, словосполучення, мовні штампи, канцеляризми ("Яким образам", "прошу не відмовити", "при цьому направляємо "," дана справжня "та ін.) При складанні документів потрібно користуватися офіційно-діловим стилем.

Правильність, виразність і точність мови - необхідні атрибути загальної гуманітарної культури. У минулому в Росії вони вироблялися в процесі навчання і високо цінувалися.

На жаль, протягом довгих десятиліть необхідні якості культурної мови в нашому суспільстві формувалися в основному за рахунок індивідуальних зусиль і самоосвіти.

Результатом стало мовне зубожіння. Планка мовної культури з роками опускалася все нижче.

Потік жаргонізмів прорвався на сторінки періодичних видань, хлинув на трибуни, проник навіть на радіо і телебачення. Проблеми мови вийшли за рамки філології та стали в ряд з общедуховнимі проблемами суспільства.


1. Поняття В«ДокументВ», В«службовий документВ». Мова і стиль службових документів

Одним з найважливіших проявів людської поведінки є комунікація, тобто спілкування з іншими людьми за допомогою певних знаків або символів.

По мірі розвитку людини зростала потреба в передачі інформації не тільки в просторі, але також і в часі, тобто в зберіганні інформації. Інформація, зафіксована на матеріальному носії, виконувала в давнину роль свідоцтва, докази. Саме на цю найважливішу функцію документа спочатку зверталося основна увага. Латинське слово "Documentum" походить від "doceo" - "вчу" або "Сповіщаю" і означало якраз "свідоцтво", "Доказ".

Документ - це засіб закріплення інформації про події, явища об'єктивної дійсності і розумової діяльності людини.

Службовий документ - Офіційний документ, що використовується в поточній діяльності організації.

Таким чином, до теперішнього часу поняття "документ" увібрало в себе такі найбільш істотні характеристики, як інформаційне призначення, матеріальний носій, а також ряд функціональних аспектів [4, с. 147].

Мова і стиль службових документів

Стиль - це особливість мови, що виявляється у відборі, поєднанні й організації мовних засобів у зв'язку з завданнями спілкування.

Розрізняють такі функціональні стилі, тобто стилі, що виділяються у відповідності з основними функціями мови, пов'язаними з тією або іншою сферою діяльності людини, як:

- публіцистичний,

- науковий, художньо-літературний,

- розмовно-повсякденній,

- офіційно-діловий.

Будь інформація потребує мові, на якій вона буде зафіксована, передана і сприйнята. Цей складний процес може бути здійснений за допомогою спеціальної термінології - основного компонента будь-якого функціонального стилю.

Офіційно-діловий стиль - це така функціональна різновид мови, яка обслуговує сферу офіційних ділових відносин переважно в письмовій формі.

Стиль офіційно-ділового спілкування людей у ​​різних сферах життя: економічній, соціально-політичній і культурній - склався під впливом необхідності викладати факти з граничною точністю, стислістю, конкретністю, не допускати двозначності.

Ділові папери бувають різноманітними за жанром і за змістом, за обсягом і мовною висловом. Більшість ділових паперів у змістовній частині пов'язаний із сферою поза індивідуального спілкування (хоча приватні особи теж залучаються до відповідну діяльність), але в мові і стилі документа індивідуально-особистий аспект не знаходить відображення. Функція ділового стилю полягає в тому, що дотримання потрібної форми для передачі змісту дає підставу вважати документ офіційно-діловим. Тому мові ділових паперів притаманна стилістична суворість, об'єктивність викладу [6, с. 253].

В офіційно-діловому стилі не повинно бути емоційності, суб'єктивної оцінковості і разговорности. Саме це наближає стиль ділових паперів до поміркованому книжному, науковому стилю, але знеособленість манери викладу є характерною ознакою мови документів.

Так як документи пов'язані з правовою нормою, об'єктивність в стилі викладу підкреслюється що стверджують і розпорядчим характером документа. Як правило, документи складаються для того, щоб або укладена в них інформація була прийнята до відома, або відповідне рішення було обов'язково виконано. Офіційно-діловим стилем пишуть акти суду, прокуратури, міліції, адміністрації. Такі документи спираються на науковий аналіз суспільних відносин, тому вони повинні бути точними і по можливості короткими, і це повинно бути досягнуто з допомогою відповідних мовних засобів.

Характерною особливістю офіційно-ділового стилю є використання слів у їх конкретному значенні. Щоб уникнути помилок у службових документах не слід допус...


Страница 1 из 4Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок