ЛIЦЕЙ № 105
РЕФЕРАТ
За темою : Що таке суржик - Ознака недосвідченості, чи дитя недбалості?
Виконала:
Учень 9-В класу
Мельниченко Роман
м. Запоріжжя
2006 м.
А як ж В«суржикВ», де ВІН, цею милий покруч, химерний мішанець, кровозмісне дитя білінгвізму?
Юрій Андрухович
Краще суржик, Ніж Російська
Гость.cg.ukrtel.net)
Про суржик сказано ї написано Багато.
Суржик - ції суміш. Покруч. Який відбувається внаслідок однієї мови на іншу. І утворюється "Мова-віродок" ... Саме змішуванням суржик и Утворення ... А діалекті ... Теж Вплив. Проти Це окремі слова.
Суржик - ції неписьменних Використання української мови, Це мовлення, надзвичайно засмічене іншомовнімі (переважно російськімі) словами, зворотамі. Воно зародилося в маргінальніх сферах Між україномовнімі и російськомовнімі теріторіямі. Це непріємне явищем має буті Знищення, бо культурною Завжди є Тільки українська або Російська мова, альо аж ніяк НЕ їх змішування!
Суржик - ції звичайна українська народна мова, Якою спілкується переважна більшість населення. Причинами цього можут буті й історичні, й географічні, й будь-які Інші фактори. Загаль, суржик - ції наша реальність.
Суржик - ції мовна суміш, Яки формувалася на періферії Міста й села, в тій адаптівній зоні, де процеси асіміляції населення відбуваліся пришвидшити ї та частина мешканців, Що Хотіла прістосуватіся до Нової мови, до Нової влади, починаєм відтворюваті суміш слів Із двох мов. Таку собі мішанку. Немає значення, чи Це Російські впливим, чі польські, чі австрійські ...
Термін каже сам за себе: суржик - ції погана мова, и згадка про неї, прінаймні в публіцістічніх дискурсах, одразу тягне оцінковій шлейф В«зрада, мовня відступніцтво, манкуртства В». Хоча, слід візнаті, Що всупереч власним намірам автори Вже самою термінологією взаконюють для кровозмісного монстра нормальний мовний статус: Суржикова мова; суржіковане Спілкування; суржікізм; суржікомовна людина, суржікомовець, суржікомовній Радянський народ, суржікомовність, суржікомовні школи, суржіфікація української мови; суржікові інкубаторі (Російсько-Українські школи), Суржикова політика (Концепція про Дві Рідні мови), суржикові Світогляд, суржікоміслячій українець (амбівалентна свідомість, історичне безпам'ятство, національний нігілізм ТОЩО); літературізованій, текстуалізованій суржик; суржіковані оповідання. Слово, в якому закодовано Цілий спектр етнонаціональних, суспільно-політичних негатівів, начебто лагодити Опір будь-якому спокійному, віваженому значення; до того ж, по-моєму, Важко абстрагуватіся від звукового сімволізму шіплячого пріголосного В«ЖВ»: Він, кажуть псіхолінгвісті, пріблізно такий самий, Як и нечістої мови: В«Поганий, грубий, негарній, важка, небезпечний, злійВ».
Ці визначення можна писати и писати, альо Зміст цього Поняття НЕ змініться. Деякі люді вважають Його В«крутіші з двох мовВ», деякі В«природним явищем, Що збагачує українську мову В», альо нам потрібно розібратіся Що ВІН є.
Суржик - ції природньо явищем чі скоріше штучний?
-В Україні Це Явища природньо, Це наслідок панування России над Україною впродовж 370 РОКІВ. Це данина панівній мові й водночас внутрішня потреба зберегтись Своє. Навіть люди, які вважають, Що говорять по-російському, поміляються: їхня Російська мова Дуже відрізняється від мови в России. На Цю тему є спеціальні Дослідження, и Фактично Це зовсім Інша мова. (Юрій Покальчук)
- Яке ж Це природньо явищем? Звісно, ​​воно штучне. Нанесення нашими ворогами, Нашою некрітічністю до мови, Нашою безхребетністю, незнання своєї Історії, байдужістю до того Всього, а Найперше - до своєї мови. Це все тому, Що мі Довгий годину не малі своєї держави. (Ігор Калинець)
Чому люди, які щонайменш десять РОКІВ у школі вівчають рідну мову, все одно лішаються носіямі суржику?
- Значить, не довчіліся. То по-перше. По-друге: байдужіло своєї мови, некрітічні до себе, не стежать за Своєю мовою, не вчаться своєї мови з доброї літератури, з класики и так далі. Це свідчіть про неохайність, Бідність їхнього знання, та й усе! Просто гідко слухаті, Як мову калічать! Людина зовсім НЕ дбає про мову. їй Це байдуже. З тієї байдужості и народжується суржик. (Ігор Калинець)
- Діти, які вівчають "рідну мову" у школі, все ж таки не спріймають її Як власне рідну. Вона Може буті Дуже близьким до тієї, Якою смороду послуговуються у дворі чі в сім'ї, альо вон таки не є для них Засоба повсякдення Спілкування. ( Мирослав Попович)
Я хочу вкотре наголосіті, Що суржик - ції народна мова! І ми повінні ставити до нього Як до народної мови. Ми ж не можемо сказаті, Що наш народ - поганий, ВІН просто спілкується в такий спосіб ... (Олесь Доній)
Чі має ВІН право на існування?
- Ніхто Ніколи НЕ харчуватися, чі має ВІН право. Існує собі та й існує. Чи не можна ж забороніті дот и сніг. Так и це. Альо взяти парасолю від того дощу ми повінні. В Акції "Суд над суржиком ", Якові мі проводили торік, я БУВ прокурором и звінувачував суржик у зраді державних інтересів и наявності злочину намірів Щодо держави. Інша річ, Що в літературі суржик не потрібній. Його можна вікорістовуваті Хіба Що Як Характерно ознайо якогось героя. Література винна пошірюваті живу українську літературну мову! (Юрій Покальчук)
Суржик - ції неписьменних Використання української мови, Це мовлення, надзвичайно засмічене іншомовнімі (переважно російськімі) словами, зворотамі. Воно зародилося в маргінальніх сферах Між україномовнімі и російськомовнімі теріторіямі. Це непріємне явищем має буті Знищення, бо культурною Завжди є Тільки українська або Російська мова, альо аж ніяк НЕ їх змішування! (Мирослав Попович)
- Суржик - ції звичайна українська народна мова, Якою спілкується переважна більшість населення. Причинами цього можут буті й історичні, й географічні, й будь-які Інші фактори.
загаль, суржик - Це наша реальність. Усі ми, зрозуміло, хочем, щоб нація говорила прінаймні наближення до Літературної мовою. Альо нація наша - білінгвістічна. Тобто в нас на рівніх правах вікорістовуються Дві мови: і Російська, и русский. І та частина населення, Що назіває собі україномовною, насправді на дев'яносто відсотків Складається з людей, які на кожному кроці вікорістовують суржікізмі ... (Олесь Доній)
Навіть з такого маленького Уривки з інтерв'ю мі бачімо, Що думки навіть мовознавців можут кардинально розрізнятіся. І Як знайти межу Між суржиком и діалектізмом, суржиком и запозичення словами для називані нових предметів та явищем?
Замість післямові. А тім годиною у Франції кілька РОКІВ діє закон, Який забороняє Використання английского лексики у рекламі. Кілька десятіліть того в Чехії президент Масарек очолів рух за очищення чеської мови від будь-яких запозичення, и тепер Із усіх слов'янських мов Це найбільш автентична и багата мова.
На жаль, на суден Засідання не з'явилися ті ж Самі рекламодавці, Народні депутати та міністрі, які Постійно збагачують нашу лексику суржикові формами. А тому найближче годиною міністр культури и надалі В«Дякуватіме насВ», депутати В«рахуватімутьВ», Що так и треба, а рекламодавці рекомендуватімуть В«вжіватіВ» (а не вікорістовуваті) Фарба для волосся до Певного В«РядокВ». І все це - Під енергійне Сердюччіне В«Ще не вмерла Україна, єслі мі гуляєм так В».
заразитися я Хотів бі зачітаті вам Стислий Зміст вистави В«Як судили суржик!В»
При вході в залу, прікрашену про-ї анти суржикові цитатами, Усім вручали Жовта и червону картки Із написа відповідно В«Геть суржик! В»иВ« Хай живе суржик! В». Театралізоване дійство, організоване Олесем Донієм, мало раз и назавжди поставіті Крапка в суперечці про ті, Що ж таке суржик и чі є йому Місце в нашому жітті.
Суд куплено
В«Встати, суд ідеВ»,...