Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Електронні тлумачні словники англійської мови

Реферат Електронні тлумачні словники англійської мови

Зміст

Вступ

1. Загальні Відомості

1.1. Задачі Тлумачний словника

1.2. Історія Тлумачний словніків

1.3. Переваги Електрон словніків

2. Характеристика Тлумачний словніків та механізм роботи з ними

2.1. Longman Dictionary of Contemprorary English

2.2. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners

2. 3. Oxford Advanced Learner's Dictionary

2. 4. Cambridge Advanced Learner's Dictionary

2. 5. Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary

3. Дослідження словніків на вічерпність Тлумачення вузької лексики та порівняння результатів

3.1 сленгових лексика

3.2 Неологізмі

3.3 Вузькоспеціалізована лексика

4. Висновки

Список використаних джерел


Вступ

Тлумачні словники - обов'язковий атрибут для тих, хто серйозно займається вивченості мови, а кож для спеціалістів, чия сфера діяльності пов'язана З ІНОЗЕМНИМИ мовамі.

У даній курсовій роботі наведені характеристики найпопулярнішіх Тлумачний словніків английского мови, досліджено їх сільні та слабкі сторони. Порівняно детальність та зручність Словниковий статей, Наявність Додатковий можливости. Проаналізовано та оцінено Якість Тлумачення лексики: загальновжіваної, сленгової, вузькоспеціалізованої та неологізмів. Кож наведено Загальні Відомості про Місце Тлумачний словніків в лексікографії, Історію їх Створення, Основні Задачі. Доведено Переваги Електрон словніків над їх Паперовий версіямі.


1. Загальні Відомості

1.1 Задачі Тлумачний словник

Словник - ції книга, в якій в алфавітному чи тематичність порядку подано слова певної мови. Існуючі ніні словники Дуже різноманітні, и Поділ їх на тіпі відбувається по різнім крітеріям: в залежності від мети словника, Його об'єму, об'єкту описування и т.д. Смороду бувають загально та спеціалізованімі, лінгвістічнімі та нелінгвістічнімі. Прикладом загально лінгвістічніх словніків можут слугуваті тлумачні, перекладні, діалектні, етімологічні, сленгу, неологізмів ТОЩО.

Тлумачний словником назівають такий словник, основною метою Якого є Тлумачення значень слів и фразеологізмів будь-якімі Засоба тієї самої мови. Тлумачення дається за допомог логічного визначення значення слова або шляхом підбору сінонімів. У Деяк Тлумачний словник Значення слів в разі споживи ілюструються Малюнки та схемами. Більшість слів супроводжуються прикладами - типовими словосполучення, в якіх смороду фігурують. Іноді вказуються Інші Додаткові Відомості, Наприклад граматічні характеристики, Особливості вімові, наголос ТОЩО.

Зазвічай тлумачні словники є словник сучасної Літературної мови. Хоча деякі з них несуть строго нормативний характер и відсікають усьо, Що хоча б трошки відхіляється в Бік просторіччя. Проти переважна більшість словніків розглядають Це питання більш широко и включаються в собі Елементи розмовної и сленгової лексики, при цьому вказуючі вимоги літературно-мовних норм.

Отже, головна завдання Тлумачний словник - розтлумачіті Значення слів и їх застосування у мові, відмежуваті правильне от неправильного, показати зв'язок слів Зі стилями мови, дати Відомості про Особливості граматичного форм слова.


1.2 Історія Тлумачний словніків

Кому ж Вперше до Голови прийшла думка запісаті Тлумачення слів? Перший В«дікціонаріусВ» (лат. - коллекція слів) БУВ складень англійськім вчителем Джоном Гарланд пріблізно у 1225 году и містів у собі відбірку Латинська слів. Всі Його наступнікі складаліся з метою Допомогті людям, Що Вивчай латину. І Ліше триста РОКІВ тому, у 1552 году Вийшов у світ Перший словник англійськіх слів, Що містів 26000 одиниць та ПОЯСНЕННЯ двома мовамі - англійською и латинську. Склавов Його Річард Халлоует. Словник корістувався Шаленний популярністю и БУВ вельми коштовнім, тому Було Створено велику кількість більш простих аналогів. Перша книга Під назв В«Англійський Тлумачний СловникВ» з'явилась у 1623 году Під керівніцтвом Генрі Кокерема. Цікаво, Що у ті часи Вчені НЕ намагалісь поясніті загальновжівану лексику, а Тлумач Ліше важкі незрозумілі слова.

Розквіт єпохи великих словніків припавши на 18-19 сторіччя. Смороду писати для чітаючої публікі и ставали незаперечнімі законодавцямі мовних норм. У 1828 году Ной Вебстер Вперше провів велічезну роботу, склавші В«Американський словник англійської мовиВ» и включаючи до нього 12 000 слів и прежде 40000 Коментарів. ВІН Трохи спроста орфографію Важко слів, завдякі Чому ніні написання багатьох Американський та британських слів відрізняється.

Особливе Місце в англійській лексікографії, та й взагалі, в Історії цієї мови займає Великий Оксфордській Словник. Перше Його видання Було дванадцятитомному и складалося Майже півстоліття (1884-1928), увібравші в собі весь велічезній спадок английского словесності.

Яким же чином Всім звічні друковані на папері словники Набуль електронного виглядах? Для качанів давайте згадаємо, Як відбувався Розвиток комп'ютерів, без якіх Неможливо уявіті сьогодення. У 1822 Британський вчений Чарльз Беббідж розпочав Розробка В«механічної машини для розрахунку математичних таблицьВ». Вже у 80-их роках минуло Століття комп'ютери Почаїв масово росповсюджуватіся Серед пересічних Користувачів Усього світу.

І від, з витку комп'ютерних технологій у лексікографії - науці, Що займається Розробка та укладання словніків, з'являється нова Галузь - електронна лексикографія. Навесні 1989 року студентові Девіду Яну Під годину підготовкі до екзаменів з французської мови приходити в голову думка Створити електронний словник. Протяг року ВІН та Його друг, програміст Олександр Москальов, розробляються програмне забезпечення для своєї Ідеї. Зимою 1990 року в світ віходять Перші копії електронного словника, набуваючі віняткової популярності. Щоб корістуватіся таким словником, достатності Було завантажити Його на комп'ютер Як звичайне програмне забезпечення. Так Почаїв історія незамінного ніні помічніка для лінгвістів, перекладачів та інших спеціалістів.

1.3 Переваги Електрон словніків

Отже, Що таке Електроживлення словник? Просто Зручний сучасна форма В«ПаперовийВ» словника, чі новий етап у роз В¬ витку лексікографії? Часто вважають, Що словник на комп'ютері - це просто електронний образ словника друкованне, обладнання Зручний інтерфейсом та машина Засоба Поиск. Однак така точка зору однозначно недооцінює Усі возможности комп'ютерних технологій. Нова форма словника дозволяє усунуті немінучі недолікі В«паперовоїВ» лексікографії и тім самим підвесті її на більш якісний та досконалости Рівень.

Головна особлівість електронного словника - можлівість обійти найбільшу проблему словника Друкований: чім Більше інформації ВІН пропонує, тім важче ним корістуватіся. За цією причиною В«ПаперовіВ» словники діляться на Дві категорії. Перша - популярні кішенькові словники, відносно зручні, альо достатності прімітівні, нерідко Потрібні слова просто відсутні. Друга - об'ємні Професійні видання, непрідатні для Швидкого Отримання інформації через свою чималу Вагу та великий формат.

Електронні словники поєднують великий об'єм та зручність користувань. Це, насамперед, досягається завдякі машинного механізму Поиск. Щоб знайте потрібне слово, достатності просто Надрукувати Його у командному рядку, натіснуті В«ВведенняВ» - и у окремому віконці з'явиться Тлумачення. Деякі словники дозволяють тлумачіті слова, не Весь спектр з текстового редактору чи іншої прогр.

корисність електронного словника - Його основна задача, тобто ВІН має задовольніті спожи шірокої різномаїтої аудіторії, Користувачів з будь-яким мовня досвідом. Ц...


Страница 1 из 4Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок