Теми рефератів
> Авіація та космонавтика > Банківська справа > Безпека життєдіяльності > Біографії > Біологія > Біологія і хімія > Біржова справа > Ботаніка та сільське гос-во > Бухгалтерський облік і аудит > Військова кафедра > Географія
> Геодезія > Геологія > Держава та право > Журналістика > Видавнича справа та поліграфія > Іноземна мова > Інформатика > Інформатика, програмування > Історія > Історія техніки
> Комунікації і зв'язок > Краєзнавство та етнографія > Короткий зміст творів > Кулінарія > Культура та мистецтво > Культурологія > Зарубіжна література > Російська мова > Маркетинг > Математика > Медицина, здоров'я > Медичні науки > Міжнародні відносини > Менеджмент > Москвоведение > Музика > Податки, оподаткування > Наука і техніка > Решта реферати > Педагогіка > Політологія > Право > Право, юриспруденція > Промисловість, виробництво > Психологія > Педагогіка > Радіоелектроніка > Реклама > Релігія і міфологія > Сексологія > Соціологія > Будівництво > Митна система > Технологія > Транспорт > Фізика > Фізкультура і спорт > Філософія > Фінансові науки > Хімія > Екологія > Економіка > Економіко-математичне моделювання > Етика > Юриспруденція > Мовознавство > Мовознавство, філологія > Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Функціонально-семантичні особливості модальних дієслів в англійській мові в непрямій мові

Реферат Функціонально-семантичні особливості модальних дієслів в англійській мові в непрямій мові

Зміст Введення 1. Типи дієслів в англійській мові. Модальні дієслова

1.1. Роль модальних дієслів у мові

1.2. Семантичні і граматичні особливості модальних дієслів англійської мови

1.3. Вживання модальних дієслів з невизначеним особовим займенником В« one В»

1.4. Модальні дієслова та їх функції

2. Функції модальних дієслів і їх використання в непрямої мови

2.1. Коротка характеристика джерел

2.2. Форми обробки даних

Висновок Список літератури

Додаток


Введення

Категорії модальності присвячено величезну кількість робіт, але найбільш поширене визначення мовної модальності зводиться до того, що ця категорія виражає відношення повідомлення з точки зору мовця. Модальність охоплює ті граматичні засоби, які виробилися завдяки призначенню мови як засоби спілкування та забезпечують доступність і дієвість сообщаемой думки. За Виноградову В.В., модальність насамперед виявляється в пропозиції. Модальність передається всіма значеннями і відтінками, виражається синтетичними і аналітичними формами нахилень дієслова. [9; с. 8]

Або, іншими словами, модальність (від modalis - модальний і modus - спосіб, міра) - це фукнціонального-семантична категорія, що виражає різні види відношення висловлювання до дійсності . А також різні види суб'єктивної кваліфікації повідомлюваного. Вона є мовної універсалією, що належить до числа основних категорій природного мови. Термін В«модальністьВ» використовується для позначення широкого кола явищ, неоднорідних за смисловим обсягом, граматичним властивостям і по ступеня оформленості на різних рівнях мовної структури. Одним із засобів її актуалізації і є <b> модальні дієслова . [8; с. 589]


1. Типи дієслів в англійській мовою. Модальні дієслова

Нижче наведені узагальнені відомості про модальних дієсловах англійської мови, їх значеннях, функціонально-семантичних особливостях і варіантах використання, на основі вивченої літератури. З метою подальшого порівняння теоретичної і практичної частин даної курсової роботи, в якості прикладів в теоретичній частини наведені варіанти використання модальних дієслів у прямій мові. Всі нижченаведені приклади запозичені з художньої літератури англійських та американських письменників XX століття, таких як Артур Голден, Ян Флемінг, Дж. Толкієн і Майкл Крічтону. Більш докладна характеристика даних джерел дана в гл. 2.1.

Дієслово - частина мови, яка позначає дію або стан .

В відповідно до ступеня втрати дієсловом лексичного значення і його роллю в реченні англійські дієслова поділяються 2 групи: змістові (повнозначні) і службові (допоміжні та дієслова-зв'язки)

Смисловий дієслово має власне лексичне значення і виконує роль простого дієслівного присудка в реченні. В«Many people study languages ​​nowВ» Г  Багато людей вивчають мови.

Допоміжний дієслово не має ніякого лексичного значення і вживається в поєднанні із смисловим дієсловом для освіти аналітичних (складових) форм. Найбільш поширеними допоміжними дієсловами в англійській мові є: to be ( am , are , was , were ), to do ( does , did ), а також to have , shall , will , should , would .

ГЁ В«Next I am wishing to know what is the policy of The Group in the matter of cane sabotage В» Г  Далі я бажаю знати, що стало основою саботажу для поліції Групи. Ian Fleming, В«The Man with the Golden GunВ». Present Continuous, даний продовжене час.

ГЁ В«The real war does not resemble the legendary war in its process or its conclusionВ» Г  Справжня війна не схожа на легендарну війну в її дії або в її завершенні. /J.R. Tolkien, В«Fellowship of RingВ»/ Present Simple, даний простий час, II особа.

ГЁ В«They haven't learned your name, but it makes no difference »à« Вони не запам'ятали твоє ім'я, але це в цьому немає різниці В». / Arthur Golden, В«Memoirs of A GeishaВ» /Present Perfect, даний доконаний час.

ГЁ В«I shall need some help tonight В». Г  Мені потрібна буде допомогу сьогодні ввечері. / Ian Fleming, В«The Man with the Golden Gun.В» /Future Simple, простий майбутній час.

ГЁ В«We will not speak of such things even in the morning of the Shire Ȉ Ми не будемо говорити про такі речі навіть вранці в Ширше / JR Tolkien, В«Fellowship of RingВ»/ Future Simple, простий майбутній час.

ГЁ В«He should have been taken alive Ȉ Його треба було взяти в поодинці. / Ian Fleming, В«The Man with the Golden Gun.В» /Suppositional Mood, минуле час.

ГЁ В«Who would have said anything to Daly about Meredith? »À Хто сказав би -небудь Дейлі про Меріда?. / Michael Crichton , В« Disclosure В»/ Subjunctive II, нереальне умова.

Примітка 1 . повнозначних дієслова to have , to do , to be можуть бути як смисловими так і службовими словами.

ГЁ В«He does not need you - he has many more useful servants - but he won't forget you againВ» Г  Він не потребує тебе - у нього багато більше корисних слуг, але він більше тебе не забуде. / J . R . Tolkien , В« Fellowship of Ring В»/ (смислове дієслово зі значенням В«матиВ»)

ГЁ В«The party was going to make up thirteen, so His Excellency has asked me to be the fourteenth Ȉ Вечірка була організована для тих, кому старше тринадцяти, тому Хіс Екселенс попросила мене бутиВ« на чотирнадцять В». / Ian Fleming, В«The Man with the Golden GunВ». (допоміжні дієслово, використовуваний для освіти складової форми)

Дієслово-зв'язка в процесі розвитку мови втратив своє лексичне значення, але не повністю, як допоміжний дієслово. Він частково зберіг своє лексичне значення і тому може вживатися в поєднанні з предикатива в якості частини складеного іменного присудка.

ГЁ В«He looks more than half like a goblinВ» Г  Він виглядає схожим на гобліна більше, ніж наполовину. /J.R. Tolkien, В«Fellowship of RingВ»/

ГЁ В«But I am a stranger in these parts Г  Але я чужий у цих землях. /J.R. Tolkien, В«Fellowship of RingВ»/

ГЁ В«Louise Fernandez is a smart attorney Ȉ Луїза Фернандез - спритний юрист. /Michael Crichton, В«DisclosureВ»/

ГЁ В«She is a gift from God Ȉ Вона - дар божий. /Michael Crichton, В«DisclosureВ»/

Службовий дієслово не має самостійної функції у реченні. Він вживається лише як частина складеного присудка - складеного іменного або простого дієслівного.

ГЁ В«Oh, well," she said, "anyway, don't you think our Sayuri looks charming this evening! »À« О, так ", сказала вона,В« Але чи не думаєш ти, що наша Саюрі виглядає чарівно цим вечором! / Arthur Golden , В« Memoirs of A Geisha В»/

Примітка 2 . Допоміжні дієслова have , shall ...


Страница 1 из 25 | Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Поиск
Товары
загрузка...