Порівняльний аналіз британського і американського варіантів англійської мови » Українські реферати
Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Порівняльний аналіз британського і американського варіантів англійської мови

Реферат Порівняльний аналіз британського і американського варіантів англійської мови

Федеральне агентство з освіти

ГОУ ВПО Удмуртська Державний Університет

Філія в м. Воткінську

Кафедра Іноземних Мов

Тема: "Порівняльний аналіз британського і американського варіантіванглійської мови "


Виконав:

Антонова Ю.І.

студент групи О-ВТ-031001-21 (к)

Перевірив:

Ібрагімова Г.Р.

асистент кафедри Іноземних Мов

Воткинськ, 2010


Зміст

Введення

Історія формування Американської Англійської

Відмінності в лексиці

Відмінності в орфографії

Відмінності у вимові

Відмінності в граматиці

Зразки мови в Американському Англійському

Поширення Американської Англійської в Британськомуваріанті англійської мови

Висновок

Список використаної літератури

Додаток


Введення

Сьогодні все більше і більше людей хочуть вивчати АмериканськийАнглійська. Він більш живий, гнучкий і піддається змінам. Отже, єбільше причин використовувати його під час подорожей і ділових переговорів. Яскраваамериканська поп-культура - ще одна причина, по якій багато людей вважають за кращеАмериканський варіант.

Протягом багатьох років Американський Англійська був об'єктомлінгвістичних, культурних і соціологічних досліджень. Деякі лінгвістирозглядають його як незалежний мову зі своїми особливостями в лексиці, вимові,написанні, граматиці і інтонації.

Тим не менше, люди з Великобританії і США відмінно розуміють одинодного.

Мета нашої роботи полягає в тому, щоб представити АмериканськийАнглійська в якості невід'ємної і законною частини Британського Англійського і якнезалежний і вільний мову.

Завдання:

1)представити Американський Англійська в якості різновиду англійськогомови;

2)досліджувати історію формування Американської Англійської;

3)визначити деякі відмінності між Американським Англійським і БританськимАнглійським;

4) показати вплив Американської Англійської на Британський варіантанглійської мови.

Для здійснення поставлених цілей і завдань ми вивчили різнулітературу: книги, текстові матеріали, газети і т.д.

Актуальність нашої роботи полягає в тому, що АмериканськийАнглійська стає провідним мовою в світі. Це мова комп'ютерних технологій, бізнесу,науки і техніки. Він набуває все більшого поширення, оскільки має простуграматику, лексику і фонетику. Тема мови ніколи не вичерпає своєї актуальності,так як мова змінюється разом з людьми.

Американський Англійська

Якщо далі продовжувати розглядати англійську мову як сукупністьїї діалектів і варіантів, тоді Американський Англійська слід вважати, а він ібез того розглядається більшістю лінгвістів світу в якості різновиду промовиамериканських англо-говорящих.

Історія розвитку думки з цього питання, тим не менш, заслуговуєособливої вЂ‹вЂ‹уваги на твердженнях і роздумах, які, так чи інакше, сприялиїм, і ми можемо розрізнити певні думки або основи оцінювання.

У 1789 Ноак Вебстер заявив вимогу Американської Англійськоїрозділяти поняття і статус. Він опублікував "Американський словник англійськоїмови "(1793), в якому він наполягав на американському написанні. Вебстер забезпечивкраїна першою рідним словником. З того часу гіпотези так званого "АмериканськогоАнглійського "здобули декількох лідерів і прихильників, особливо в США. Однієюз найпопулярніших посібників на цю тему є книга "Американський мова"Х.Л. Менкена, опублікована в Нью-Йорку в 1957. У цій книзі він наполягав на думці,що мова США - це особливість американської мови, що не має нічого спільного занглійським, крім походження.

Улюбленим виразом містера Менкена було те, що "Англія,зараз витіснена США, як наймогутнішої і густонаселеній англомовнихкраїною, більше не має право корчити з себе арбітра англійського використання "[1].

Сьогодні США є економічною та військовою супердержавою. Однакце не причина оголошувати Американський незалежним мовою і вважати його вище БританськогоАнглійського та інших варіантів англійської мови. Причина в тому, щоб відповідатилінгвістичним вимогам, контролювати звукову систему, вокабуляр і граматикусамостійно. Так як "первісний мова є інструментом спілкування,складається, в більшості своїй, з вокабуляру, граматики, вимови та правилнаписання, який контролює їх використання в усній і письмовій мові ".[2]

неподібності в граматиці типу американських англійських "gotten", "proven" достатньорідкісні. У більшості своїй ці розбіжності полягають у перевазі тієї чи іншої граматичноїкатегорії або форми іншим, як, наприклад, тенденція заміни Past Simple за місцеPresent Perfect Tense, особливо в усній комунікації.

Так як у відношенні змін в словнику вони самі численні,не дивно, що вони є предметом лінгвістичних, культурних і соціологічнихдосліджень в багатьох країнах, включаючи і Росію.

Незважаючи на всі ці та деякі інші відмінності, Британський іАмериканський Англійська мають, по суті, єдину граматичну, фонетичнусистеми та один словник, використовуваний в двох принципово різних середовищах, і, такимчином, вони не можуть розглядатися як різні мови.


Історія формування Американської Англійської

XVII століття сталопочатком величезного потоку емігрантів з Європи в північну Америку. Охоплюючи більштрьох тисячоліть, це рух виріс від кількох сотень англійських колоністівдо мільйона нових приїжджих. Більшість європейських емігрантів покинули свої землічерез політичних гонінь в надії знайти свободу, поширити свою релігіюабо шукати пригоди. Рухомі потужними мотиваціями, вони побудували нову цивілізаціюна північній частині континенту. Ранні англійські колоністи в новому світі говорилианглійською королеви Єлизавети, Шекспіра і Марлоу, коли вони прийшли в Америку.Цей факт дуже важливий і необхідний для розуміння деяких рис, за якими американськийанглійська повинен був розвиватися пізніше.

Існує лише кілька чистих мов. Англійська відомийяк мову словесних запозичень. Появі Американської Англійської сприялианглоговорящие колоністи, які вступали в контакт з різними народами - носіямирізних мов і культур. Багато слова, запозичені з цих мов, були доданідо англійської мови XVII в. Спочаткув побут увійшли слова, запозичені з мови різних індійських племен. Це буловикликано необхідністю обговорення нових речей, якостей, операцій, концепцій та ідей.Переселення людей в іншу нове середовище не тільки створює проблему спілкування, але йробить його жорстоким.

Перші переселенці посадили рослини і виростили тварин, якібули новими для них. Деяку рибу, яку вони впіймали на узбережжі, було ні нащо несхожим, що вони бачили до цього.

Земля була зайнята племенами, які говорили на дивному мовою,носили дивну одяг і готували дивну їжу. Навіть ландшафт сильно відрізнявся віданглійській сільській місцевості. Назви було дано всім цим аспектам їх нового життя.

американський британський англійська мова

Таким чином, від індійців були запозичені не тільки географічніназви річок, озер, гір, але й назви рослин, таких як hickory(Гікорі), persimmon (хурма), egg-plant (баклажан) і red cedar (червоний кедр.). Також такі назвитварин як raccoons (єноти) і woodchucks(Лісовий північноамериканський бабак). Крім того, знаряддя праці та приготування їжінового виду: canoe, moccasin (мокасин),wigwam (вігвам), toboggan (сани),tomahawk (томагавк), totem (тотем),igloo (голка), hammock (гамак) іінші. Крім різних індійських впливів, Американський Англійська відображає неанглійськийкультуру, яку колоністи зустріли під час свого завоювання континенту. Назаході континенту англоговорящие колоністи незабаром вступили в контакт з прибережнимифранцузькими поселеннями. Від французької мови пристойну кількість слів було запозичено:rapids (стремнини), prairies (прерії),chowder (юшка).

Але більш суттєві запозичення були зроблен...


Страница 1 из 5Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
Наверх Зворотнiй зв'язок