Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Класифікація мов світу

Реферат Класифікація мов світу

МІНІСТЕРСТВОРОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ

БірськийДЕРЖАВНА

СОЦІАЛЬНО-ПЕДАГОГІЧНААКАДЕМІЯ

Реферат

помовознавства

На тему

Класифікаціямов світу

Виконав

Яруллін Ільдар

106 група


ЗМІСТ

Зміст

Вступ

Родовідне древо мов і як йогоскладають

Мови В«вставляютьВ» і мовиВ«ІзолюючіВ»

Індоєвропейська група мов

Афро-азіатські мови

Уральські мови

Алтайські мови

Кавказькі мови

Чукото-камчатські та інші мови Сибіруі Далекого Сходу

Китайська мова і його сусіди

австроазіатскімі мови

дравідскую та інші мови континентальноїАзії

Мови Тихого океану

Африканські мови

Про індіанських мовах

Підсумки


ВСТУП

Які бувають язики? Що вних спільного і чим вони відрізняються один від одного? Як вони розподіляються на земнійкулі? Яка їхня писемність, як вона історично розвивалася? На ці та багатоінші питання я постарався знайти відповідь.

Чому російський школярне може як слід оволодіти іноземною мовою, а іноземець - російською? Тактому що він просто не може уявити собі, що окрім його рідного можеіснувати якийсь інший, зовсім на нього не схожий, тому що йому здається,що в будь-якій мові все має бути виражене точно так чи майже так само, як у йогорідному. Наші російські школярі не відразу примиряються з тим, що в інших мовахнемає твердих приголосних, зате є не три, а набагато більше часів дієслова. Аіноземні студенти ламають собі голову над очевидними для нас з вами відмінностямиміж стрибати, пострибати, стрибнути, дострибнути, вистрибнути і перестрибнути.

-->>

Ось чому дуже важливо непросто вивчати граматику рідної мови та іноземна мова, а з самого початкузрозуміти: різні мови можуть зовсім по-іншому висловити одну й ту ж думку, одне ітой же зміст.


родоводуДРЕВО МОВ ТА ЯК ЙОГО СКЛАДАЮТЬ

Мовиможуть бути В«родичамиВ» один одному. Російська, українська і білоруська -В«ДітиВ» давньоруського. Він, у свою чергу, В«синВ» тієї мови, на якомуговорили всі слов'яни, коли вони були ще єдиним народом, що жив на невеликійтериторії. Правда, вчені сперечаються про те, де ця територія перебувала. Її шукаютьі в нинішній Польщі, і біля підніжжя Карпатських гір, і в степах Південної України.Цей спільну мову древніх слов'ян так і називається - загальнослов'янський.

Пошукаємобільш далеких предків. У всіх слов'янських мов з балтійськими них спільний предокпо імені балтославянская мову. А його В«батькоВ» - загальноіндоєвропейський мову,породив, крім балтославянская, ще безліч індоєвропейських мов.Далі наша родовід обривається: про те, що було до загальноіндоєвропейськиймови, ми нічого не знаємо. Головне, не знаємо, чи були у нього свої мови-брати,мають загального батька.

Правда,деякі підозри є. Двадцять років тому, глибокої осені, я разом зневеликою групою друзів ховав на підмосковному кладовищі молодого лінгвістаВ'ячеслава Марковича Ілліча-Світіч. Він майже нічого не встиг у життіопублікувати. Але зате встиг написати порівняльний словник різних мовЄвразії, які назвав В«ностратичнимиВ». Вчені досі сперечаються, прав вінчи ні. Дуже може бути, що і прав ...

А звідкими взагалі можемо знати, з якої мови які мови виникли? Свідоцтва пронародженні мовам ніхто не видає. Добре, якщо можна крок за кроком простежити,наприклад, по стародавніх рукописів, написам, як з однієї мови вийшов інший.Скажімо, з латинської мови древніх римлян - сучасні іспанський абофранцузький. Ну а якщо у мови-предка не було писемності? (А так буває частішевсього.) Як встановити його В«батьківствоВ», а значить, спорідненість всіх його В«дітейВ»? Такі взагалі ніхто з нас не чув, як говорили на спільнослов'янської абозагальноіндоєвропейський мовою. Звідки нам знати, яким він був?

Виявляється,це можна з'ясувати. Існує спеціальний метод для встановлення спорідненостімов. Він називається порівняльно-історичним. Ось як його застосовують.

Візьмеморізні індоєвропейські мови. Власне кажучи, ми ще не можемо називати їхіндоєвропейськими, тому що не знаємо поки, споріднені вони один одному чи ні.Тому скажемо просто: різні стародавні мови Європи і Азії. Чому обов'язководревні? Чим погано, якщо ми будемо порівнювати, припустимо, сучасні російська,німецьку та французьку мови? Відповідь буде наступний: від В«поколінняВ» доВ«ПоколіннюВ» мови адже змінюють свою В«зовнішністьВ», стають все меншесхожими на свого віддаленого предка і один на одного. Як ви думаєте, у когоповинно бути більше схожості: у рідних братів (сестер) або у троюрідних,чотириюрідних, пятіюродних? Російський можна порівнювати з українським та збілоруським, щоб дізнатися, яким був їхній загальний В«батькоВ», французький - зіспанською, португальською, італійською. А ось щоб піднятися вище по нашомуродоводом древу, треба вибирати родичів, так би мовити, більш похилоговіку. Не французький, а латинський. Не сучасні датська, шведська, ісландськиймови, а давньоісландського (мабуть, на дуже схожому на давньоісландського мовоюговорили варязькі дружини в Київській Русі; але від мови варягів не збереглосянічого, крім імен). Не сучасний (новогрецька) мова, якою говорять унинішньої Греції та на Кіпрі, а давньогрецький. І добре б постарше - значить,найкраще брати мову Гомера і написів найдавнішої крито-мікенської епохи. Чи несучасну мову хінді (державна мова Індії), а його далекий предок,який називається санскрит. На ньому написані найдавніші пам'ятники культуриІндії - філософський твір В«ВедиВ», що містить священні релігійнітексти, велика поема В«МахабхаратаВ» ... Правда, не завжди у нас взагалі євибір. Одні мови колись були живими. На них говорили люди, а найголовніше,на них писали - різноманітні документи, листи, поеми. Головне, тому що втакому випадку ми можемо відновити, якими ці мови були. Але потім вони сталимертвими, їх перестали використовувати в побуті, на них перестали говорити. Ви,звичайно, розумієте - самі мови вмирати не можуть, вмирають люди ...

Втім,щоб мова перестала існувати, був стертий з карти мов, зовсім необов'язково, щоб були винищені всі говорять на ньому. Хоча буває й таке: вминулому столітті померла остання жінка-тасманійка (корінна мешканка островаТасманія біля південного берега Австралії). З її смертю (всі тасманійци були по-звірячомувинищені європейцями) померли, закінчили свою історію і мови Тасманії.

Частішевідбувається інше. Народ зливається з іншими народами, втрачає свою мову тапереходить на інший. А коли ніхто на мові не говорить, він стає таким жемертвим, як мова тасманійцев. Ось приклади. До складу кубинської нації входять інащадки іспанських завойовників, і нащадки негритянських рабів з Африки, інащадки корінних жителів Куби - індіанців. Але, ні нащадки негрів, ні нащадкиіндіанців не зберегли своїх рідних мов - усі вони тепер говорять по-іспанськиі відчувають себе єдиним кубинським народом. У складі російського народу теж багаторізних народів, раніше говорили на своїх мовах. Це і балтійські племена,чий мова була близька литовському; та родичі нинішніх естонців, іродичі нинішніх татар (тюркські народи).

Не такчасто, але все ж буває, що народ, що говорив колись на своїй мові, ні зким не зливається - він продовжує існувати, так би мовити, окремо, але по тимчи інших причин змінює свою мову. Це сталося, наприклад, з євреями. Колиісторія розкидала їх по різних країнах Європи, вони втратили свою рідну мову істали говорити на інших. Ті, хто оселився в Німеччині (а потім ця групаєвреїв розселилася по Польщі й іншим країнам Східної Європи і далі - потериторії Росії), перейшли на один з діалектів німецької мови і створили найого основі нову мову - так званий ідиш. Інша група євреїв, як іперша, спочатку жила в Іспанії, а звідти вони розійшлися по інших країнах ПівденноїЄвропи та Північної Африки. Їх мова, що виник на основі кастильського діалектуіспанської мови, називається сефардським; втім, на відміну від їдишу, на ньомуЗа...


Страница 1 из 5Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Реклама
Наверх Зворотнiй зв'язок