Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Використання штампів, кліше, стандартів в українській мові

Реферат Використання штампів, кліше, стандартів в українській мові

ЗМІСТ

Вступ

Розділ 1. Теоретичні аспекти Дослідження мовнихштампів, кліше, стандартів

1.1 Поняття мовнихкліше, штампи, складень найменувань

1.2 Офіційно-діловийстиль Як уособлення мовних стандартів

Розділ 2. Аналіз застосування штампів, кліше,стандартів

2.1 сприйняттів газетнихстереотіпів у історічному аспекті

2.2 штамп в газетнійперіодіці для дітей

2.3 Сучасний українськийПолітичний дискурс: Формування нового стілістічного канону

2.4 Стійкісловосполучення в складі комп'ютерного сленгу

Висновки

Література


Вступ

Як у щодень, так и у професійному таофіційному мовленні зустрічається велика кількість повторювання формулювання,які прийнято назіваті "Мовний стереотипами".

До мовних стереотіпів належать Такіфункціональні класи, Якпріслів'я, фразеологізмі, штампи, прагматічні ї мовні кліше, стандарти.

Кліше, Наприклад: Доброго дня! Дозвольтевідрекомендуватіся, визначаються Як достатності фіксовані мовні реакції настандартні сітуації соціального Спілкування. Наприклад, сітуації Зіткнення зіншімі особами (формули Привітання): Добрий день!; Порушення правил поведінкі(Формули вибачення): Вибачте. Пробачте; Отримання матеріальних абонематеріальніх благ (формули Подяки): Дякую; Зіткнення з чужою бідою, смертю(Формули співчуття): Співчуваю. Сумую разом з вами; Зіткнення з особливимуспіхом, високим Досягнення (формули вітання): Молодець! Вітаю!; Зустріч Ізнезнайомімі людьми, з якімі передбачається подалі контакт (формулирекомендування): Дозвольте відрекомендуватіся; Бажання Почати розмову (формуликачанів Розмови): Отже ві Знаєте ...

Пріблізно у такому значенні вжіваються кожТерміни "прагматічні ідіомі", "Розмовні формули","Мовні кліше", "етікетні формули" та Інші.

Отже, Актуальність цього Дослідженнявізначається продуктівністю вживании штампів, кліше, стандартів у мовленні, необхідністюаналізу їх природи з урахування їх семантики, стілістічного вживании.

Об'єкт дослідження - Періодичні видання Як основний вид документа, ЯкийПризначений для розповсюдження інформації.

Предметом Дослідження є штампи, кліше, стандарти в українській мові.

Мета роботи передбачає Дослідження штампів, кліше, стандартів вукраїнській мові.

Завдання Дослідження:

-охарактеризувати Поняттяштампів, кліше, стандартів в українській мові;

-дослідіті Використанняштампів, кліше, стандартів.

Методом Дослідження є метод теоретичного аналізу та синтезу науковихспостережень спеціалістів, Що Працюють в Галузі документознавства.

базою Дослідження є Українські Періодичні видання, зокрема журнали, акож видання даного виду краєзнавчого характеру, тобто Волині.


Розділ 1. Теоретичні аспектиДослідження мовних штампів, кліше, стандартів 1.1Поняття мовних кліше, штампи, складень найменувань

Мовніштампи - ції стерті, колись образні вислови, неточні фрази, безкінечні,стілістічно невмотівовані словесні повтори, які створюють негативнийстілістіко-семантичності ефект.

Хочамовні кліше рідко породжують штамп, альо Наявність таких конструкцій не на своємумісці або багаторазове їх повторення виробляти до появи штампів: "Це людина, Яка брала участь у бояхпроті німецько-фашистських загарбніків. ВІН взявши участь у візволенні Орла,Вітебська, Мінська, Вільнюса, Києва ... ".

Втратанорматівності особливо помітна там, де винна переважаті Індивідуальна манералисти. У такому разі без спожи вжіті Канцелярські вислови типу за рахунок; узв'язку з; згідно з; в результаті; силою; із метою та Інші, іменніківіддієслівного походження типу забезпечення виконан Завдання, які єхарактерними для офіційно-ділової мови, негативно вплівають на сприйняттівінформації. [2, 114]

Головноюпричиною породження штампів є відсутність в авторській мові тих засобів, якідопомоглі б Швидко, Зручний ї Економні Висловіть мнение. Тому й спостерігаєтьсянанізування кількох абстрактних слів, розташованіх поряд: питання підвіщення;забезпечення виконан; здійснення Завдання, виконан зобов'язання. У такихвипадка Найкраще Один з іменніків (перший) замініті інфінітівом: Забезпечити виконан;віконаті зобов'язання. Слово питання слід віпускаті. Іноді в основу такихсловосполучення уводящим слова робота, боротьба, експеримент, Дослідження таІнші, за якімі Йде НЕ властівій загальнонародній мові прійменнік "по". Повторюючісь у багатьох словосполучення, ВІН кож штампуємову: робота по впровадженню ..., боротьба за вініщенню ..., експеримент позастосуванню ..., Дослідження по ліквідації ..., які треба замінюватісловосполук з прійменніком В«зВ» або зовсім змінюваті (впроваджуваті,вініщуваті, експеримент Із застосування, Дослідження з ліквідації).

Однії ті Самі слова-Означення, Що часто додаються до іменніків у мовних кліше,кож бувають штампами: мати велике значення; відіграваті Важливим роль;пріділяті значний УВАГА; склаліся певні Стосунки; віклікають значний Інтерес; уСейчас годину та ін.

Особливоневіразні Означення Певний и Сейчас, які потрібно замінюваті конкретнимиприкметники та займеннікамі - невеликий, незначна, цею.

Неспріяють чіткому вісловленню думки слова або цілі вислови, Що суперечатьлогічному зв'язку: більша половина (треба більша частина); у березні місяці;жівопліт з кущів; озимої пшениці, посіяна Восени ТОЩО.

штампіввважаються ї логічні вставні слова и конструкції, ЯКЩО смороду часто повторюютьсяи не несуть ніякої інформації, Наприклад: треба сказаті; слід зазначіті;потрібно відзначіті; гадаємо та ін.

штампівтрапляються в мовленні на Всіх рівнях - фонетічному, лексічному,фразеологічному, словотворчому, морфологічному и синтаксичному, тому їхВиявлення и методи боротьбі з ними потрібно розглядаті в шкірному конкретномувипадка.

Щостосується мовних кліше, то, на відміну від штампів, Під ЦІМ терміном розуміютьмовні одініці, Якиме властіві Постійний склад компонентів, звічність звучання,відтворюваність готових мовних блоків и водночас семантичності членування,характерне для вільніх словосполучення: установіті контроль; визвольний рух;Посилення боротьбі Із зловжіваннямі; мирних співіснування; дух годині; матеріальнеблагополуччя, ринкова економіка. [2, 116]

Появакліше пов'язана з частотністю й повторюваністю СИТУАЦІЙ. За ціх умів Навколостріжневого слова утворюється відносно Постійний набор контекстуальнихелементів у мовленні, Що набуваються звічності в назіванні и звучанні. Такісполуки слів перетворюються на стандартні. Сюди зараховують Вільні синтаксичнісловосполучення, які характеризують тімчасовістю існування Як готових формулмови: входити в коло інтересів, гуманний акт, екстремального Ситуація,корістуватіся великим попиту, перехідній Період, плінність кадрів, боротьба Іззлочінністю, соціальна програма, захист національніх меншин, рінкові Відносини,мораторій на смертну кару та ін.

Домовних кліше належать конструкції, побудовані за відповіднімі моделямисловосполучення, зрідка речень, які функціонують переважно в інформаційніхжанрах засобів масової інформації й часто відтворюються у мові. Смороду виконуютьроль стандарту, забезпечуються найповнішу інформацію й економлять мовлення. Цепереважно сталі словосполучення, які актуалізуються на сучасности синхронногозрізі. Такі мовні звороті внаслідок їх крайньої необхідності для комунікаціїпочінають вжіватіся у функції готових формул. Напр.: Сфера обслуговування;підтрімуваті діпломатічні Відносини; всенародне Обговорення; рінкові реформи;факти - неспростовна річ; одержувати інформацію. [2, 121]

такоже існуютькліше мовного Етикет: добрий день, доброго здоров'я, радій Вас бачіті, допобачення, на добраніч, бува здорові, на все добро, будь ласка, ЯКЩО Вашаласка, ласкаво просимо, будьте люб'язні, щиро дякую, глибоко вдячній, з повагою,Шановний пане, Вельмишановний добродію, з роси й води, бажаю щастя й добра Вам.

Для позначенірізніх явищем суспільно-політічного жі...


Страница 1 из 7Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок