Главная > Иностранный язык > Кон'юнктів в німецькій мові

Кон'юнктів в німецькій мові


24-01-2012, 17:05. Разместил: tester1

Зміст

1.Вступ

2.Категоріі темпоральності і таксисув німецькій мові

3.Понятіе умовного способу.Значення кон'юнктива

3.1 Абсолютна вживаннякон'юнктива

3.1.1. Претерітальние формикон'юнктива

3.1.2.Презенс кон'юнктива

3.2.Относітельное вживаннякон'юнктива

3.2.1.Употребленіе кон'юнктива внепрямої мови

3.2.2.Употребленіе кон'юнктива впридаткових пропозиціях ірреального порівняння

4.Заключеніе

5.Спісок літератури


1.Вступ

Метою даної курсової роботиє визначення темпоральних і таксісних значень кон'юнктива. Длядосягнення поставленої мети необхідно вирішити наступні завдання:

1)визначити категоріїтемпоральності і таксису;

2)визначитикатегорію способу;

3)проаналізуватиТемпоральне вживання кон'юнктива;

4)проаналізуватитаксісное вживання кон'юнктива.

Для написання роботи булививчені посібники з граматики німецької мови, підібрані необхідні приклади тазроблені відповідні висновки.


2.Категорії темпоральності і таксису в німецькій мові

Час (абсолютна час)являє собою суб'єктивну граматичну категорію, що відображає відношеннясообщаемого події до моменту мовлення з точки зору адресанта. Саме включенняпозиції адресанта принципово відрізняє суб'єктивне час від об'єктивного часу(Таксис).

Значення суб'єктивногочасу реалізується в кожному висловлюванні, в кожному реченні, тобто у разі,коли про таксис в принципі не може бути мови, бо для Таксис як відображеннятимчасового співвідношення подій потрібно не менше двох елементарнихпропозицій-пропозиций. </p>

Граматична категоріячасу лежить в основі понятійної категорії темпоральності, для вираженняякої використовується ряд мовних засобів, що включають крім тимчасовихдієслівних форм також лексику і контекст [Зеленецький, Новожилова 2003, 56].Наприклад:

Die Nacht standgroОІ und schweigend um das kleine Haus. Die ledernen Sitze unseres Wagenswaren feucht (Remarque).

У даному прикладітемпоральність виражається дієслівними формами stand, waren,які містять семи передування моменту мовлення і дистанційованість відмоменту мовлення.

У наступному прикладітемпоральність виражається дієслівної формою war, а також наріччям jetzt:

Lenz dagegen warjetzt Feuer und Flamme (Remarque).

Категорія темпоральностіпроявляється також в іменник з часовим значенням. Наприклад:

Ich wohnte schonzwei Jahre in der Pension Zalewski. Die Gegend gefiel mir (Remarque).

Події дійсностізнаходяться один з одним в різних часових відносинах. Вони можуть збігатися,слідувати один за одним, повторюватися і т.д., що відбивається в категоріїТаксис.

Таксис визначається якмовна категорія, яка характеризує тимчасові відносини між подіями типу їходночасності/неодночасність, переривання, співвідношення головного йсупроводжувальної дії [Зеленецький, Новожилова 2003, 43].

Таксис взаємодіє зрозглянутої вище категорією темпоральності, але таксис - швидше понятійнакатегорія. При цьому основні відмінності між ними полягають у наступному.

Таксис має своє специфічнезначення, що не співпадає із значенням категорії темпоральності. Він являєсобою об'єктивну категорію, що відображає відношення дійсності, тоді якчас співвідносить комунікативний акт з моментом мовлення і є при цьомукатегорією суб'єктивною. Таксис розпорядженні власними коштами вираження(Формами), досить спеціалізованими і не пов'язаними обов'язково звиразом темпоральності.

Найбільш простимзасобом вираження об'єктивного часу, що лежить в основі змісту Таксис,є слідуванням пропозицій один за одним при допущенні того, що цяпослідовність відображає реальний хід подій. Наприклад:

Ich ging zumVorplatz, wo das Telefon stand, hob den Hörer ab und sagte die Nummer(Remarque).

Найбільш часто таксисвиражається дієслівними формами. Наприклад:

Er machte auf sieden Eindruck, als ob er jemand umbringen wollte. Vielleicht hatte er jemandumgebracht (Spranger).

Кілька більш складно використання для передачі таксісних відносин лексичних засобівтипу прислівників (zuerst, dann) або прийменникових сполучень (nach einer Stunde). Haпример:

Kösterstellte den Motor ab, dann wandte er sich an Lenz (Remarque).

Таксісние відносининеодночасність в цьому прикладі виражає прислівник dann.

Nach einer halbenStunde ging er wieder hinГјber, um sich mit seiner Frau zu vertragen. Ichgab ihm ein paar Zeitungen und eine halbe Flasche Curacao mit (Remarque).

У наведеному прикладіприйменникове поєднання nach einer halben Stunde вказує на таксісние відносини, слідування подійодин за одним.

граматико-лексичнимизасобами передачі Таксис є деякі прийменники і підрядності спілки.Наприклад:

"Und Senftlebenverschwand aus Г–sterreich, nachdem er freigesprochen worden war ", sagteSchellbaum nachdenklich (Spranger).

Таксісное відношенняпередування показує союз nachdem,а так само дієслівна форма freigesprochen worden war, що виражає передування попорівнянні з подією, переданим формою verschwand.

Прийменники виражають таксисв поєднаннях з іменами, називающими небудь процеси, події. Наприклад:

Nach einigenmissglückten Versuchen, sich mit Christa zu unterhalten, sprach derKaufmann geläufig und ohne Antwort weder zu erwarten noch zu bekommen vonder Not des Mittelstandes und vom dauernd schlechten Wetter (Brezan).

Прийменник у поєднанні зім'ям nach einigen missglГјckten Versuchen вказує на таксис. Прийменник nach вказує на проходження подій.


3.Понятіеумовного способу. Значення кон'юнктива

Для вираження таксісних ітемпоральних значень дієслівних форм, крім форм індикатива, вживаютьсятакож форми кон'юнктива, тобто умовного способу.

Нахил визначаєтьсяяк граматична категорія, що відображає точку зору адресанта на характерзв'язку події з його суб'єктом. У відповідності з цим нахил найтіснішимчином пов'язано з модальністю, являючи собою її найбільш регулярне засібвираження [Зеленецький, Новожилова 2003, 74].

кон'юнктів вказує, щомова йде про подію, якого немає в дійсності, і що воно є лишеможливим або бажаним, можливим за певних умов. Наприклад:

Wenn ich eineSchwalbe wäre,

So flög 'ichzu dir, mein Kind,

Und baute mirmein Nestchen,

Wo deine Fenstersind (Heine).

В системі форм і вхарактері вживання кон'юнктива більше, ніж в інших наклонениях,виявляються специфічні особливості, властиві німецької мови -вживання кон'юнктива в непрямій мові. Таким чином, кон'юнктив можевиражати не тільки значення удаваності, але і бути формальним показникомнепрямої мови. Наприклад:

Das warGottfrieds erster Trick: sich vorzustellen. Er behauptete, es gäbe gleicheine intimere Atmosphäre (Remarque).

У кон'юнктиві дієсловомає всі часові форми, що і в індикативі; крім того, в систему тимчасовихформ кон'юнктива входять дві особливі форми - кондіціоналіс 1 і 2.

У семантиці кон'юнктивапредставлені дві семи:, уявність 'і, гіпотетичність'.

Сема, уявність 'вказуєна відсутність позначуваного події в реальності. Сема, гіпотетичність 'булазапропонована А. В. Бондарко. У відповідності з цим основним, провідним значеннямкон'юнктива слід визнати потенційності (як гіпотетичність), тобтопозначення всього того, що в принципі може існувати в людської думки(Як віртуальна дійсність) [Зеленецький, Новожилова 2003 74, 76].

На думку О.І. Москальської,вживання кон'юнктива визначається поєднанням трьох основних моментів:

1)виразомчасової диференціації;

2)тенденцією доформальної диференціації різних відтінків модальності;

3)диференційованимвиразом абсолютних і відносних часових значень.

Виділяють групупретерітальних форм кон'юнктива, їм протистоїть презенс кон'юнктива[Москальська 1956, 289, 297].

3.1. Абсолютнавживанн...я кон'юнктива

Темпоральність виражаєтьсяв сучасній німецькій мові особистими (фінітних) дієслівними формами. Крімформ індикатива, абсолютне значення передають презенс, Претер,плюсквамперфект кон'юнктива і кондіціоналіс 1.

Форми кон'юнктивапередають поряд з тимчасовими, власне модальні значення. При передачі абсолютногочасового значення вони несуть також марковані значення бажаності абоможливості (відповідно оптатів і потенціаліс), так що позначаються нимиподії представляються як уявні, відсутні в момент мовного акту.

Система тимчасовихзначень кон'юнктива, на відміну від індикатива, простіше і зводиться до розрізненняминулого і не пройшли. Маркіроване значення минулого передається формамиплюсквамперфект кон'юнктива і кондіціоналіса 2, виступаючого як синонім плюсквамперфект.Немаркованих значення не пройшли передається формами Презенс та претерітакон'юнктива, а також кондіціоналіса 1. Розмежування сьогодення і майбутньоговнаслідок специфіки модального значення кон'юнктива (уявне подія)неактуально і при необхідності передається лексичними засобами або випливаєіз загальної ситуації [Зеленецький, Новожилова 2003, 57, 59].

3.1.1. Претерітальниеформи кон'юнктива

Найбільш широко длявираження абсолютного значення вживається група часових форм кон'юнктива,іменована претерітальнимі формами кон'юнктива. Сюди відноситься Претер,плюсквамперфект кон'юнктива і кондіціоналіс 1 і 2 (вийшов з ужитку).Вони вживаються в реченнях, що виражають бажання, можливість, умова,поступки, мета.

Відмінною рисоює наявність в системі претерітальних форм кон'юнктива тимчасовоїдиференціації:

1)Претеркон'юнктива і кондіціоналіс 1 віднесені до сьогодення та майбуття;

2)Плюсквамперфект(Кондіціоналіс 2, як його синонім) віднесений до минулого часу.

Наприклад: wenn ich jetzt ZeithГ¤tte і wenn ich damals Zeit gehabthГ¤tte. У першомуприкладі подія віднесено до сьогодення, можливому в даний момент, а в другомуподія відноситься до минулого часу, яке було лише можливим і в даниймомент виключено.

Таким чином,претерітальние форми кон'юнктива вказують, що можливість події, про якуйдеться, знаходиться в протиріччі з дійсністю - єнездійсненною або нездійсненний [Москальська 1956, 297].

Думка про модальнихвідмінностях у значеннях претеріта і плюсквамперфект (відповіднокондіціоналіса 1 і 2), згідно з яким Претер означає подія все жможливе, а плюсквамперфект - абсолютне виняткове, недостатньокоректно. Опозиція "Претер-плюсквамперфект" - чисто темпоральна, іабсолютна виключеність події, позначуваного плюсквамперфект, природновипливає з віднесення його до плану минулого. Позначення претерітакон'юнктива події в сьогоденні, навіть у майбутньому, залежить від конкретноїситуації, переданої даними висловлюванням [Зеленецький, Новожилова 2003, 77].

Претерітальние формикон'юнктива широко вживаються як у простих, так і в складних реченнях.

У простих реченняхПретер і плюсквамперфект кон'юнктива вживаються при вираженні бажання(Нездійсненний, якщо мова йде про минуле, нездійсненного чи важкоздійсненного, якщо мова йде про сьогоденні або майбутньому). Наприклад:

... Sanfte Reden,Embrassieren -

Ach, wenn sie nurHerzen hätten! (Heine);

Ich hättesie am liebsten in ihren Suppentopf gesteckt, beherrschte mich aber, griff indie Tasche ... (Remarque).

Кондіціоналіс 1 можевживатися для вираження бажання. Наприклад:

"Was? Das haben Sie gesagt? Herrgott, wenn Ihnen doch jemand telefonieren beibringenwГјrde "(Remarque).

Як у простих, так і врізних структурних типах складного речення претерітальние формикон'юнктива вживаються для вираження можливості як такої. Наприклад, у простому реченні:

... Sie wärenabends nie zu Hause (Remarque).

Du wГјrdestauch deinen Mann treffen (Spranger);

в Складносурядні пропозиції:

Er könntemein Vater sein, aber mir gegenüber ist er sehr zurückhaltend(Spranger);

в різних типахскладнопідрядних реченнях, в головному або підрядному:

"Ich würdemir ein anderes Beförderungsmittel ausleihen, wenn ich jemand besuche "(Spranger);

Dann ist ergerührt darüber, wie edel er hätte sein können, und hältsich für tugendhaft (Remarque).

При вираженнінездійсненний можливості, що відноситься до минулого, плюсквамперфекткон'юнктива часто супроводжується прислівниками fast, beinahe,словосполученням um ein Haar. Наприклад:

Um ein Haarhätte er verraten, was seine Schwestern ihm über Wolfgang Buckerzählt hatten (H. Mann);

Diederich zucktezusammen, fast hätte er dem Arbeiter Platz gemacht (H. Mann).

Можна виділити деякітипи складнопідрядних речень, в яких вживання претерітальних формкон'юнктива є нормою у відповідності із загальним характером значення даноготипу пропозиції. До цієї групи відносяться: умовні речення, уступітельниепридаткові пропозиції і придаткові пропозиції мети.

В умовних реченнях,виражають нереальне умова і наслідок, претерітальние форми кон'юнктиваможуть вживатися як в головному, так і в підрядному. У наступнихпропозиціях кон'юнктив виражає не минулий час. Наприклад:

... Wenn Jupp auseinem Flugzeug fiele, könnte ihm nichts passieren (Remarque);

Wenn ich einenWagen hätte, würde ich jeden Abend so langsam herumfahren (Remarque);

Wenn die Menschenewig wären, würdest du arbeitslos, alter guter "Parasit" des Todes(Remarque).

У наступному умовномупідрядному реченні плюсквамперфект кон'юнктива виражає минулий час:

Ich wärenicht besonders erstaunt gewesen, wenn dort zunächst einmal OberstleutnantEgbert von Hake in voller Uniform gestanden und mich einem Verhörunterzogen hätte ... (Remarque).

Претерітальние формикон'юнктива вживаються в допустових придаткових пропозиціях, якщо вонивиражають не дійсний факт, а можливість. Це, перш за все, безсполучниковіуступітельние пропозиції, а так само пропозиції, що вводяться спілками wenn auch, wie auch. Тут кон'юнктівпередає минулий час. Наприклад:

Auch wenn Zondraktatsächtlich Ihr Onkel gewesen wäre, bleiben Sie doch immer Sieselbst, und wie Sie sich entwickeln, hängt von der Gesellschaft undnatürlich auch von Ihrem eigenen Willen ab (Spranger).

Придаткові пропозиціїмети також дуже часто мають присудок у формі претеріта кон'юнктива. Вподібних пропозиціях кон'юнктив вживається тому, що в них йдеться не продійсних фактах, а про дії можливих, очікуваних. У таких реченняхПретер кон'юнктива має значення потенціаліса і виражає не минулий час.Наприклад:

... und wenn diePolizei ihn fände, ich würde erklären, er wäre es nicht,damit ich ihn wiederbekäme! (Remarque).

Претерітальние формикон'юнктива зі значенням ірреаліса вживаються в різних структурних типахпідрядних речень при різних видах заперечення. У придатковихпропозиціях образу дії з союзами ohne dass, als dass, де кон'юнктіввиражає передає минулий час, наприклад:

Peter hatteFerien, und es verging keine Woche, ohne dass er mehrmals im Hegerhauserschienen wäre (Brezan);

Wir hatten beidezuviel mitgemacht, als dass wir mit Trost etwas hätten anfangenkönnen (Remarque).

Темпоральне значення(Минуле або теперішній час) представлено також у форм кон'юнктива возначальних підрядних реченнях, наприклад:

Der Mann, nichtgröβer als sie, aber mit einemKopf, der eher zu einem Riesen gepasst hätte, blickte pfeiferauchend durchden Spalt zwischen den Vorhängen auf die Alte Donau (Spranger).

Потенційне значеннямають претерітальние форми кон'юнктива в реченнях, в яких виражаютьсясумнів, подив, в непевному тоні повідомляється думка, задається питання.Наприклад:

"Und wenn er sowäre? "fragte sie gleichmütig (Spranger);

"Aber wiewäre es mit noch einem letzten Schluck von diesem Waldmeistertran? "(Remarque).

На основі потенційногозначення претерітальних форм кон'юнктива розвинулося спеціальне вживання,предста...вляє собою стилістичний прийом: кон'юнктів пом'якшує категоричність висловлювання,надає висловом тон ввічливості, служить для вираження скромних побажань,прохань, це так званий "der vorsichtigeKonjunktiv "," der mildernde Konjunktiv "," der diplomatische Konjunktiv ". Наприклад:

Könnten Siemir einen Rat geben?

DГјrfte ichIhnen helfen?

Das dГјrfteein Irrtum sein.

У деяких зворотах,стали звичними, претерітальная форма кон'юнктива оформляє висловлювання, вякому не міститься ні вираження невпевненості, ні стилістичного забарвлення.Тут вживається констатуючий кон'юнктив. Наприклад:

Es wäre alles. Endlich wären wir da! Das wäre also erledigt!

[Москальська 1956, 298-305].


3.1.2.Презенскон'юнктива

Презенс кон'юнктивапротистоїть групі претерітальних форм кон'юнктива, так як має особливемодальне значення і у відповідності з цим особливу область вживання. Загальнедля всіх форм кон'юнктива модальне значення можливості, дії набуваєу цієї форми в більшості випадків забарвлення волевиявлення до вчиненнядії, від чого в ряді випадків значення Презенс кон'юнктива зближується зізначенням імперативу. Наприклад:

Es lebe dieRepublik!

NatГјrlichist es anders. Gott sei dank (Remarque).

Можливість дії,виражена цією формою, постає як можливість здійсненне, близька доздійсненню. У відповідності з цим значенням презенс кон'юнктивавживається головним чином в пропозиціях, виражають бажання, спонукання додії, мета, і відноситься до теперішнього - майбутнього часу.

Презенс кон'юнктивавживається для вираження призову, побажання, спонукання до дії. Найбільштиповим випадком вживання цієї форми є гасла:

Es lebe understarke unsere Jugend!

Порівняно часто длявираження побажання вживається оборот з модальним дієсловом mГ¶gen у формі Презенс кон'юнктива. Наприклад:

Es mögeunsere Heimat gedeihen!

У більшості випадків цяформа має спонукальне значення, дуже близьке до значення імперативу.

Імперативний презенскон'юнктива в приписах (рецептах) поєднується з займенником man, яке створює в цьому випадкутиповий контекст і якому швидше за все можна приписати узагальнено - приватнезначення. Наприклад:

Man stelle sicheinen rechtwinkligen Felsblock vor, etwa achtzig Meter lang, zehn Meter hoch,fГјnf Meter breit (Kisch);

Ein Studierterheiratet eine Arbeiterfrau. Man bedenke! (Spranger).

Презенс кон'юнктива може вживатися в самостійних реченнях, що представляють допущення типу ABC sei eingleichschenkliges Dreieck; der Druck sei gleich 10kg в наукових текстах[Зеленецький, Новожилова 2003, 78].

Близько до вищеописаномуоптативної - імперативному значенням стоїть цільове значення Презенс кон'юнктива.Це значення має місце в придаткових пропозиціях мети. Наприклад:

Er bot Vogt an,ihn in das Sanatorium zu fahren, damit er sich dort erkundigen könne(Remarque);

JnsgeheimwГјnschte sie aber doch, ein geliehenes StГјck an sich zu haben, damites ihr GlГјck bringe (Spranger).

Близько до оптативної -імперативному значенням стоїть значення допущення, що виражається Презенс кон'юнктивіт.Наприклад:

Jeder Autor, undsei er noch so groОІ, wГјnscht, dass sein Werk gelobt werde (H. Heine).

Unterstellt, eineDurchschnittsarbeitsstunde sei vergegenstГ¤ndlicht in einem Wert gleich 6Pence oder 12 Durchshnittsarbeitsstunden in 6 Schilling ... (K. Marx. Lohn, Preis und Profit) [Москальська 1956, 305-309].

1)У простихпропозиціях:

а) при вираженні призову,побажання, спонукання до дії;

б) в приписах;

в) при вираженні

2) У складнопідряднихпропозиціях:

2.1) Претерітальние формикон'юнктива вживаються:

б) в умовнихпропозиціях, виражають нереальне умова;

в) в допустовихпропозиціях;

г) в означальних

2.2) Презенс кон'юнктивавживається в придаткових пропозиціях мети.

Воно
СпецифікаНаприклад:

дійсності.Наприклад:

Наприклад:

Наприклад:

Наприклад:

Наприклад:

Відносненаприклад:

з дією головногопропозиції, наприклад:

Verwundertblickte er auf seinen Tachometer, als könne der nicht stimmen (Remarque);

"Du siehst soaus, als ob du Angst hättest ", erwiderte ich (Remarque).

футурум 1 кон'юнктива ікондіціоналіс 1 вживаються як синонімічні форми вираження нереальноїможливості, яка мислиться як наступна у часі за дією головногопропозиції, наприклад:

Als sie imWohnzimmer auftauchte, rief die Kowalowa sie zu sich und sagte in ihrerSandrockmanier: "Kindchen, Sie sehen aus, als ob Sie bald die Fassungverlieren wГјrden (Spranger).

В системі відносноївживання кон'юнктива є не тільки формальні способи для вираженняпередування і одночасності (непредшествованія), як в індикативі, алетакож і для формального вираження слідування (останній приклад). Кон'юнктіврозпорядженні послідовною системою вираження всіх відносних часовихзначень; мається єдиний спосіб вираження кожного відносного тимчасовогозначення, не залежний від того, чи є відношення передування,непредшествованія або слідування в минулому, сьогоденні або майбутньому[Москальська 1956, 309-312].

Таким чином, слідвідзначити, що у відносному значенні кон'юнктив вживається в непряміймови та придаткових пропозиціях ірреального порівняння, де він виступає ввласне - відносному значенні.

Як було зазначено, внепрямої мови кон'юнктив не виражає уявність події, а є маркеромчужого висловлювання. Претерітальний кон'юнктив може використовуватися дляпередачі адресантом сумніви в істинності висловлювання.

До пропозицій знепрямою мовою, що вводяться дієсловами мовлення, примикають пропозиції, що залежать віддієслів думки і почуття.

Дієслово в непрямої мовипередає відношення передування, непредшествованія і слідування до моментумови особи, слова якого передаються.

У придатковихпропозиціях ірреального порівняння кон'юнктів також використовується в власне -відносному значенні.


4.Заключеніе

У ході роботи булипроаналізовані темпоральні і таксісние значення кон'юнктива. Таким чином,можна зробити наступні висновки.

Темпоральне вживаннякон'юнктива є абсолютним. При передачі абсолютного тимчасового значеннякон'юнктів несе марковані модальні значення бажаності або можливості.У семантиці кон'юнктива представлені дві семи:, уявність 'і, гіпотетичність'. Системачасових значень зводиться до розрізнення минулого і не пройшли.Маркіроване значення минулого передає форма плюсквамперфект кон'юнктива,немаркованих значення не пройшли - форми Презенс та претеріта кон'юнктиваі кондіціоналіса 1. Значення бажаності (оптативної) зраджують презенс,Претер і плюсквамперфект кон'юнктива; значення можливості (потенційне) -форми претерітального кон'юнктива.

При передачі таксіснихвідносин кон'юнктив вживається у власне - відносному значенні.Розрізняються дві граммеми: передування/непредшествованіе події якого-небудьіншому. Передування передають перфект і плюсквамперфект кон'юнктива;непредшествованія - презенс і Претер кон'юнктива. При необхідності відношенняслідування виражається футуромом 1 кон'юнктива і кондіціоналісом 1.

У темпоральності значеннівживаються претерітальние форми кон'юнктива і презенс кон'юнктива. Вонивикористовуються:

1) У простихпропозиціях:

1.1) Претерітальние формикон'юнктива вживаються:

а) при вираженні бажання;

б) у ввічливому зверненні;

в) при вираженні скромнихпобажань;

г) в стійких оборотах.

1.2) Презенс кон'юнктивавживається:

а) при вираженні призову,побажання, спонукання до дії;

б) в приписах;

в) при вираженнідопущення в наукових текстах.

2) У складнопідряднихпропозиціях:

2.1) Претерітальние формикон'юнктива вживаються:

а) в придаткових пропозиціяхспособу дії з не...гативними спілками ohne dass; als dass;

б) в умовнихпропозиціях, виражають нереальне умова;

в) в допустовихпропозиціях;

г) в означальнихпридаткових пропозиціях.

2.2) Презенс кон'юнктивавживається в придаткових пропозиціях мети.

У таксісном значеннікон'юнктив вживається в непрямій мові і в придаткових пропозиціяхірреального порівняння.


5.Спісоклітератури

1.Зеленецький А.Л.,Новожилова О.В. Теорія німецького мовознавства: Учеб. посібник для студ. лінгв.ун-тов і фак. ин. яз. Вища. пед. учеб. заведеній.-М.: Видавничий центр"Академія", 2003. - 400с.

2.Москальська О.І.Граматика німецької мови (теоретичний курс) - М.: Изд-во літератури на ин.мовах, 1956.

Список художніх текстів

3.Brezan J.Christa. - 1957.

4.RemarqueE.M. Drei Kameraden. - 1997.

5.SprangerG. An der schönen blauen Donau. - 1972.