Теми рефератів
> Авіація та космонавтика > Банківська справа > Безпека життєдіяльності > Біографії > Біологія > Біологія і хімія > Біржова справа > Ботаніка та сільське гос-во > Бухгалтерський облік і аудит > Військова кафедра > Географія > Геодезія > Геологія > Держава та право > Журналістика > Видавнича справа та поліграфія > Іноземна мова > Інформатика > Інформатика, програмування > Історія > Історія техніки > Комунікації і зв'язок > Краєзнавство та етнографія > Короткий зміст творів > Кулінарія > Культура та мистецтво > Культурологія > Зарубіжна література > Російська мова > Маркетинг > Математика > Медицина, здоров'я > Медичні науки > Міжнародні відносини > Менеджмент > Москвоведение > Музика > Податки, оподаткування > Наука і техніка > Решта реферати > Педагогіка > Політологія > Право > Право, юриспруденція > Промисловість, виробництво > Психологія > Педагогіка > Радіоелектроніка > Реклама > Релігія і міфологія > Сексологія > Соціологія > Будівництво > Митна система > Технологія > Транспорт > Фізика > Фізкультура і спорт > Філософія > Фінансові науки > Хімія > Екологія > Економіка > Економіко-математичне моделювання > Етика > Юриспруденція > Мовознавство > Мовознавство, філологія > Контакти
Реклама
Українські реферати та твори » Русский язык » З розборів лірики Фета: «Це ранок, радість ця ...»

Реферат З розборів лірики Фета: «Це ранок, радість ця ...»

Ранчін А. М.

Це ранок, радість ця,

Ця міць і дня і світла,

Цей синій звід,

Цей крик і низки,

Ці зграї, ці птахи,

Цей говір вод,

Ці верби і берези,

Ці краплі - ці сльози,

Це пух - не лист,

Ці гори, ці доли,

Ці мошки, ці бджоли,

Цей зик і свист,

Ці зорі без затемнення,

Цей зітхання нічний сільця,

Ця ніч без сну,

Ця імла і жар ліжку,

Ця дріб і ці трелі,

Це всі - весна.

<1881 (?)>

Джерела тексту

Автограф в так званій зошити II, яка зберігається в рукописному відділі Інституту російської літератури (Пушкінського Будинку) Російської академії наук. Перша (посмертна) публікація - у складі видання: Повне зібрання віршів А.А. Фета/Под ред. Б.В. Нікольського. 3 т. СПб., 1901. Т. 1.

Композиція. Поетика часу та простору

Вірш являє собою своєрідне перерахування прийме весни, синтаксично це одне перечислительного пропозицію, що завершується узагальненням: В«Це все - весна В». Синтаксично вірш нагадує більш раннє В«Шепіт, боязке, подих ...В»: обидва тексти складаються з одного речення, в обох немає дієслів. Але синтаксичні структури у двох віршах різні: В«Шепіт, боязке дихання ... В»на відміну відВ« Це ранок, радість ця ... В»- послідовність, ряд односкладних називних речень, позбавлених присудків. У В«Це ранок, радість ця ... В»присудок (складений іменний присудок з пропущеним дієсловом-зв'язкою) присутній: В«Це все [

загрузка...
є] веснаВ»; тобто весна - складений іменний присудок. Крім того, у вірші В«Шепіт, боязке дихання ...В» послідовність образів динамічна, передає рух у світі природи (перехід від ночі до ранку) і в світі почуттів закоханих (нічне побачення, опис якого завершується емоційної кульмінацією - В«цілуванняВ»-поцілунками і В«сльозамиВ» захоплення, захвату щастям). У В«Це ранок, радість це ...В» перелік весняних прийме статичний, при цьому навіть рухливі, динамічні літали весняного пейзажу (зграї птахів, струмуюча, В«МовецьВ» вода), немов зупинені поглядом спостерігача. У перших двох строфах зображується весняний ранок (особливо: В«Цей синій звідВ»), в третій - ніч, проте зміна дня вночі не дана в рух, як перехід від одного часу доби до іншого. Як нерухома, неминуща, завмерла, показана зоря: В«Ці зорі без затемненняВ». Характеристика В«без ЗатемненняВ» позначає безперервність зорі (від вечірньої до ранкової, В«ЗатемненняВ» - алегоричне позначення, метафора ночі), а вживання форми множини В«зоріВ» надає картині узагальнюючий сенс: це не згадка про одиничної світанкової зорі, як у вірші В«Шепіт, боязке дихання ...В», а позначення ряду, невизначеного безлічі весняних зорь - і вечірніх, і ранкових. Згадка про ночі (В«Цей зітхання нічний сільця,/Ця ніч без сну В») слідом за згадкою про зорях також надає картині вневременнГіе вимір. Трохи інакше описує поетику часу в цьому вірші М.Л. Гаспаров, противопоставляющий третю, динамічну, строфу двом першим, статичним: В«Очікування говорить, що вечір змінюється вночі, вночі завмирає життя і запановує сон; та тільки в контрасті з цим вірш описує "зорі без затемнення", "зітхання ... сільця" і "ніч без сну ". Очікування включає почуття часу: "зорі без затемнення" - це триваючі зорі, і "ніч без сну". Очікування включає почуття часу: "зорі без затемнення" - Триваючі зорі, і "ніч без сну" - триваюча ніч; та й сам перехід від картини ранку до картини вечора і ночі неможливий без почуття часу В»(Гаспаров М.Л. Фет безглагольних: Композиція простору, почуття і слова// Гаспаров М.Л. Вибрані статті. М., 1995 (Новое литературное обозрение. Наукове додаток. Вип. 2). С. 141).

Втім, за межами третьої строфи рух часу (в межах доби і в межах сезону - весни) відбувається: в перших двох строфах даються прикмети ранку і дня, в третьої - вечора і ночі; В«перша - рання весна, танення снігу; друга - квітуча весна, зелень на деревах; третя - початок літа, "зорі без Затемнення "В» (Гаспаров М.Л. Фет безглагольних. С. 141). Зменшення світлового напруження, яскравості (від В«мощі і дня і світлаВ» до В«зорямВ» і В«ночіВ») контрастує з зростанням, підйомом емоційної хвилі, душевного В«світлаВ»): починаючись з опису зовнішнього світу, в останній строфі вірша завершується зображенням напруження почуттів (В«ніч без снуВ», В«жар ​​ліжкуВ»).

За зауваженню М.Л. Гаспарова, В«вірш побудовано дуже просто - майже як каталог »» (Там же. С. 140).

Формальне поділ на три строфи відповідає В«звуження поля зору й інтеріоризації зображуваного світу В». В«Можна запропонувати два варіанти. По-перше, це (I) світло - (II) предмети - (III) стану. По-друге, це (I) відкриття світу, (II) набуття світом простору, (III) набуття світом часу. <...>

Перша строфа - це погляд вгору. Перше враження - зорове: "ранок"; та потім - ряд іменників, немов на очах у читача уточнюючих це враження, подбирающих слово для побаченого: "день", "світло", "звід". <...> Звуковий образ "крик" (Чий?) Перебивається зоровим образом "вервечки" (чиї?), Вони зв'язуються один з одним в слові "зграї" (як ніби поет уже зрозумів, чиї це крик і низки, але ще не знайшов потрібного слова) і, нарешті, отримують назву в слові "птахи" (От чиї!) <...> В»(Там же. С. 140-141). Це стилістична фігура, по-грецьки іменована гендіадіс: В«" Ці зграї, ці птахи "В» замість В«ці пташині зграї"; "Гендіадіс" буквально означає "один вираз - через два" В»(Там же. С. 143).

За точної характеристиці М.Л. Гаспарова, В«друга строфа - це погляд навколоВ» (Там ж. С. 141). Однак приватні спостереження дослідника над композицією простору строфи, викликані прагненням розглядати весь текст як підлеглий руху погляду в просторі, небезперечні. М.Л. Гаспаров стверджує: В«Погляд цей кинутий невисоко від землі і тому відразу впирається в" верби і берези "- і від них відкидається все ближче, у все більш крупні плани:" ці краплі "на листі (вони ще віддалені; їх можна прийняти за сльози)," цей ... лист " (Він уже зовсім перед очима: видно, який він пуховий) В»(Там же. С. 141).

Але В«Краплі - сльозиВ» - емоційна метафора, аж ніяк не припускає можливості зорового розрізнення крапель і сліз. (До речі, якщо виходити умов зорового сприйняття, то краплі помітні тільки при максимальному наближенні погляду до листя, - погляд при цьому аж ніяк не віддалений на більшу відстань, ніж при сприйнятті В«пухуВ» листя. (СР наведене М.Л. Гаспарова зауваження колег, які брали участь в обговоренні аналізу вірша: В«Може бути, невірно, що" краплі - сльози "видно здалеку, а" пух - лист " поблизу? Може бути, вірніше навпаки: "краплі - сльози" у нас перед очима, а пухом здається листя на весняних гілках, видима здалеку? В»- Там же. С. 144, прямуючи. 1.) А візуально, зорово, сльози і краплі самі по собі взагалі не відрізняються один від одного.) Для поета, очевидно, значимі саме емоційні відтінки слова - метафори В«сльозиВ». Вчиняється вчувствованіе у світ природи: сльози - не тільки дощові краплі, але і сльози захвату, випробовується ліричним В«яВ». В першій строфі є одушевляющая метафора, віднесена до світу природи: В«говір вод В», у другій лексемаВ« сльози В»вже подана і як метафоричне відповідність явищу природи - В«крапляхВ», і як знак переживань В«яВ», у третій, здавалося б, предметні В«дріб і треліВ» (спів солов'я) проростають відтінками значення 'Емоційний підйом', 'захоплення', 'екстаз любові', випробовувані В«яВ». Метафоризація здійснюється завдяки традиційної поетичної символіки солов'я як птахи любові.

Продовжимо цитату зі статті М.Л. Гаспарова: В«Третя строфа - це погляд усередину. <...> І на цьому тлі відбувається звуження поля зору: небо ("зорі"), земля ("Селенье"), "ніч без сну" (всього сільця і ​​моя?), "Імла і жар ліжку" (Звичайно, тільки моєї). І, досягнувши цієї межі, образність знову перемикається в звук: "дріб і <...> трелі". (Вони підказують образ солов'я, традиційного ...

загрузка...

Страница 1 из 5 | Следующая страница

Друкувати реферат
Реклама
Реклама
загрузка...