Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Журналистика » Газетно-публіцистичний стиль

Реферат Газетно-публіцистичний стиль

Категория: Журналистика

РЕФЕРАТ

на тему: В«Газетно-публіцистичний стильВ»


Введення

Мовні стилі виділяються як певні системи в літературній мові, передусім з метою повідомлення. Кожен мовний стиль має більш-менш точну ціль, яка зумовлює його функціонування і його мовні особливості. Так, для газетно-публіцистичного стилю основною метою є інформація і вплив; мета ділового стилю - встановити умови, обмеження та форми подальшого співробітництва двох і більше осіб; метою наукового стилю є доказ певних положень, гіпотез, аргументацій і т.д. (4, с. 388).

Системний характер використання мовних засобів у різних стилях мови призводить до того, що в певних сферах вживання мови нормалізується вибір слів і характер їх вживання. Утворюється переважне використання тих чи інших синтаксичних конструкцій, особливості вживання образних засобів мови, вживання різних способів зв'язку між частинами висловлювання, використання або ж, навпаки, ігнорування різних зображувально-виразних засобів мови, і т.д.

На основі аналізу відомих робіт по стилістиці сучасної англійської мови, в своїй роботі ми б хотіли докладно зупинитися на одному з його стилів - газетно-публіцистичному стилі (Newspaper style).

Поняття газетно-публіцистичного стилю складається з мови газет, суспільно-політичних журналів, доповідей, виступів, бесід, промов, дискусій, мови радіо і телепередач, документально-публіцистичного кіно (2, с. 407). Газетно-публіцистичний стиль є найбільш популярним з всіх функціональних стилів, оскільки його поширенню сприяють засоби масової інформації - преса, радіо, кіно, телебачення.

Істотне вплив на газетно-публіцистичний стиль надає швидкість створення газетно-журнальних текстів, пов'язана з необхідністю оперативно реагувати на події, що відбуваються. Чималий вплив на вибір мовних засобів і на структуру газетно-публіцистичного тексту надає обмежений обсяг цього тексту, необхідність вмістити в нього якомога більше інформації

У книзі І.Р. Гальперіна В«Нариси з стилістиці англійської мовиВ» газетно-публіцистичного стилю присвячений великий розділ глави про мовних стилях. Усередині газетного стилю автор розрізняє два різновиди: а) стиль газетних повідомлень, заголовків і оголошень, які і складають, на думку І.Р. Гальперіна, істота газетного стилю, і б) стиль газетних статей, що становить різновид публіцистичного стилю, куди також входять стиль ораторський і стиль есе (2, с. 397-426)

М.Д. Коваль і Ю.М. Скребнев, автори В«Стилістика англійської мовиВ», вважають, що об'єднувати специфічні риси мови газети в поняття газетного стилю неправомірно, оскільки при цьому ознаки функціонального стилю підміняються ознаками жанру. Ці автори також вказують на те, що в різних розділах газети: передових статтях, текстах політичних документів і виступів, в статтях з різних питань культурного життя, науки і техніки - відбиваються різні стильові системи мови. (4, с. 379). Поряд з публіцистичним стилем в газеті можна зустріти і офіційно-діловий при публікації документів загального значення, і науковий; нарешті, в газетах публікуються і художні твори або уривки з них.

Деякі автори пропонують виділяти не газетний, а інформаційний стиль, який може використовуватися в газетах, на радіо і телебаченні. Його також називають стилем масової комунікації (1, с. 388).

Газети у своїй спрямованості підрозділяються на кілька типів. Так, наприклад, в Великобританії для масового читача існує так звана popular paper - масова газета, друкуюча, в основному, матеріали сенсаційного характеру з великим числом фотографій і видається багатомільйонним тиражем. До числа таких газет відносяться В«Дейлі МіррорВ», В«Дейлі ЕкспресВ» і В«СанВ». Масової газеті протистоїть так звана quality paper, солідна, респектабельна газета, розрахована переважно на обізнаного і більш освіченого читача і публікує значну кількість інформації на міжнародні, внутрішньополітичні та економічні теми, а також аналітичні огляди. Такі газети зазвичай виходять меншим тиражем. До них відносяться В«ТаймсВ», В«ГардіанВ» і В«ОбсерверВ».

У Сполучених Штатах відмінність відзначається між так званими tabloids, малоформатними газетами, публікують сенсаційні повідомлення, супроводжувані численними ілюстраціями, і більш солідною пресою. Типовим прикладом tabloids є нью-йоркська Daily Mirror. Такого роду видання користуються популярністю серед незаможних і малоосвічених читачів. Для більш освіченої читацької аудиторії існують такі газети, як В«Нью-Йорк ТаймсВ», В«Вашингтон ПостВ», і інші.

Газетно-публіцистичний стиль є самостійним функціональним стилем, що володіє певним соціальним призначенням, комбінацією мовних функцій, що ставить своєю головною метою повідомлення, заклик і переконання (вплив). (1, с. 386). Тому в газетно-публіцистичному стилі є великий вибір лінгвістичних, граматичних і композиційних особливостей, які допомагають зблизити автора із співбесідником.


1. Лексичні особливості

У мовностилістичних плані даний стиль оперативно реєструє виникнення нових слів і виразів, запозичень і специфічних скорочень, прийнятих в національній мові, рясніє інтернаціоналізму. (2, с. 412). До лексичним особливостям відносяться і поєднання стилістично нейтральної та емоційної лексики, наявність стереотипів і неологізмів, спрощений синтаксис розмовної мови (to bar, to ban, to ax, сленг - to snog В«цілуватиВ», booze В«алкоголь), розрахований на сприйняття широкими верствами населення, і ускладнений, що наближається до науковому стилю (термінів: mortgage, leukaemia).

Дослідники відзначали великий відсоток власних імен: топонімів, антропонімів, назв установ і організацій і.т.д., більш високий у порівнянні з іншими стилями відсоток числівників і велика кількість дат. З етимологічним точки зору характерна велика кількість інтернаціональних слів і схильність до інновацій, які, проте, вельми швидко перетворюються на штампи і кліше: vital issue, free world, pillar of society, escalation of war, terrible tension, plea of mercy, фразеологізмів: to give smb. the boot В«звільнитиВ». Достаток кліше помічено давно і вказується всіма дослідниками. Всі ці кліше, так само як деякі літоти типу not unimportant, not unworthy, і т.п., надають тексту глибокодумне звучання, навіть якщо його зміст абсолютно банально, наприклад: in my opinion it is not an unjustifiable assumption that замість I think. Кліше обслуговують ситуації, регулярно повторюються в рамках газетно-публіцистичного стилю. Багато кліше почерпнуті з професійних жаргонів (політ. hard - liner консерватор), багато - із загального сленгу ( think - tank мозок).

Автори робіт по газетно-публіцистичного стилю відзначають великий відсоток абстрактних слів, хоча інформація, як правило, конкретна. Відзначається велика кількість не стільки емоційної, скільки оціночної та експресивної лексики: When the last Labour Government was kicked out. (Daily Mail). Ця оцінність часто проявляється у виборі піднятою лексики (4, с. 395).

Нарешті, особливістю газетно-публіцистичного стилю є алюзії на добре відомі факти і події дня. Найбільш часто алюзії зустрічаються в статтях, що коментують події внутрішнього життя країни. В залежності від характеру газети, від змісту самої статті, від мети, яку переслідує автор, змінюється характер алюзій, тип образності та співвідношення розмовних і книжних елементів у статті.

У газетно-публіцистичному стилі зустрічається лексика з професіоналізмів. Мета - полегшити сприйняття інформації читачем, досягти певного комунікативного впливу. Політичні терміни виражають точно певні політичні концепції, такі як republic, monarchy, national servanty.

Також варто відзначити заміну простого дієслова стійким поєднанням, що додає в кожну пропозицію зайві склади і створює враження більшої плавності: militat...


Страница 1 из 2Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Реклама
Наверх Зворотнiй зв'язок