Контрольна робота
"Адміністратівній мовний етикет "
Вступ
Кажуть, зустрічають по одягу ... Наша мова и є не Що Інше, Як В«одягВ» наших думок. Уміння вести себе з людьми належно чином є одним з найважлівішіх, Якщо не найважлівішім, чинників, Що візначає Шансі домогтись успіху в бізнесі, службової або підпріємніцької діяльності. Культура усного и писемна мовлення СЬОГОДНІ стає НЕ Тільки невід'ємною частина іміджу ділової людини, а й Важливим Умова професійного успіху в будь-якій сфері діяльності.
Адміністратівній етикет и етика ділового Спілкування - ції зведення Певної правил поведінкі, прийнятя сферою виробництва, послуг, культури, науки, тобто у сфері вашої професійної діяльності. Дотримання службово-ділового Етикет поклади от годині, обставин. На відміну від норм моралі (етики) правила Етикет здебільшого є умовно, що носять характер неписаної законів, які все неухильно дотрімуються.
Останнім годиною Проблеми ділового Спілкування та етики набуваються особлівої Як теоретичної, так и практичної значущості у зв'язку з необхідністю удосконалення організаторської та управлінської стратегії, регламентуванням и Розширення зв'язку із громадськістю, Поширення услуг и Посередництво у Всіх їхніх видах и формах.
Мета даної контрольної роботи розглянуті Особливості Етикет мови, ділового Спілкування и норми ділового листа, Як невід'ємної частина адміністратівної етики.
1. Етикет мовного Спілкування
Етикет мовного Спілкування почінається з дотримання умов успішного мовного Спілкування: з доброзічлівого ставлені до адресата, демонстрації зацікавленості в розмові,'' розуміння В«.
Налаштованості на світ співрозмовніка, щирого ві
словлення своєї думки, співчутлівого УВАГА. Сигналами Увага, співчуття, правільної інтерпретації и співчуття є не Тільки регулятівні реплікі, а й паралінгвістічні засоби - міміка, усмішка, погляд,
Таким чином, мовна етика - ції правила належности мовної поведінкі, засновані на нормах моралі, науково-культурних традіціях.
Етічні норми втілюють у спеціальніх етичним мовних формулах и віражаються у висловлювань цілім ансамблем різнорівневіх засобів: як повно Прапора словами словоформами, так І не повно Прапора словами частин мови (Частка, вігук).
Головний етичний принцип мовного Спілкування - дотримання парітетності - знаходится Своє вираженість, починаючі з Привітання и закінчуючі прощання, на всьому протязі Розмови.
1. Привітання. Звернення.
Привітання звернення задають тон всьому Розмови. Залежних від соціальної ролі співрозмовніків, и відповідно вітання Здрастуй або Здрастуйте, добрий день (Вечір, ранок), привіт, салют, вітаю и т. п. Важливим роль грає так само Ситуація Спілкування.
Звернення віконує контакт-установлюючі функцію, є інтімізації, тому на Протяг всієї мовної сітуації звернення слідують вімовляті неодноразової; Це свідчіть и про добрі почуття до співрозмовніка, и про УВАГА до Його слів.
У фактичність Спілкування, у мові близьким людей, в Розмови з дітьмі звернення часто супроводжуються або замінюється перифразами, епітетамі Зі зменшіть-пестлівімі суфіксамі: Оленька, зайчик мій, киця, Любонька и т.д.
Особливо Це характерно для Промова Жінок и людей особливого складу, а кож для емоційної Промова.
Національні и культурні Традиції наказують певні форми звертання до незнайоміх людей.
2. Етікетніе формули.
У Кожній мові закріплені Способи вираженість найбільш частотних и соціально значущих комунікатівніх намірів.
Так, при віраженні Проханов в прощенні, вибачення прийнятя Вжити прямому, буквальному форму, Наприклад, Вибач (ті), прости (ті).
Існують етікетні формули Привітання: одразу після звернення вказується прівід, потім побажання, потім запевнення у щірості почуттів, підпис.
3. Евфемізація мови.
Підтримання культурної атмосфери Спілкування, Бажання НЕ засмутіті співрозмовніка, не образіті Його побічно, не віклікаті дискомфортно стан-все Це зобов'язує мовця, по-перше, вібіраті евфемістічні номінації, за-друге, пом'якшувальній, евфемістічній спосіб вираженість.
Історічно в мовній сістемі склаліся Способи перифрастичних номінації за все, Що ображає смак и порушує культурні стереотипи Спілкування. Це перифраз Щодо відходу з жіття, статево відносін, фізіологічніх отруєнь, Наприклад, ВІН покинувши нас, помер, Пішов з життя.
Пом'якшуючімі прийомами ведення Розмови є так само непрямого інформування, ілюзії, НАТЯК, які дають зрозуміті адресату істінні заподій подібної форми висловлювань.
У традіціях російського мовного Етикет забороняються про прісутніх Говорити в Третій особі (ВІН, вона, смороду), таким чином, ВСІ Присутні опіняються в одному'' спостерігається'' Різні просторі мовної сітуації "Я-ТИ (ВИ) - ТУТ-заразитися '. Так показується шанобліве ставлені до Всіх учасніків Спілкування.
4. Перебивання. Зустрічні реплікі.
Ввічліве поводження в мовня Спілкування наказує віслуховуваті реплікі співрозмовніка до кінця. Однак Висока ступінь емоційності учасніків Спілкування, демонстрація своєї солідарності, злагоди, введення своїх оцінок'' по ходу'' Промова партнера. За спостереженням дослідніків, перерви характерні для чоловіків, більш коректні в розмові жінки. Крім того, перебивання співрозмовніка-це сигнал некооперативних стратегії. Такого роду перерви зустрічаються при Втрати комутатівною зацікавленості.
культурні та Соціальні норми життя, тонкощі псіхологічніх відносін наказують говорити и хто слухає активно Створення доброзічлівої атмосфери мовного Спілкування, Яка забезпечує успішне Вирішення Всіх харчування и виробляти до Згідно.
5. Ві-Спілкування и ТІ - Спілкування.
У російській мові широко Поширення ВІ - Спілкування в неофіційній мови. Поверхнево Знайомство в одних випадка и неблізькій трівалі Відносини старих знайомиться в інших показується вживании ввічлівого «²'' крім того, ВІ - Спілкування свідчіть про повагу учасніків діалогу так, ВИ - Спілкування характерне для давніх подруг, Що живлять один одному глібокі почуття поваги та відданості. Найчастіше ВІ - Спілкування при трівалому знайомстві або дружніх Стосунки спостерігаються Серед Жінок. Чоловіки різніх соціальніх верств частіше схільні до ТІ - спілкуванню. Серед неосвіченіх и мало - культурних чоловіків ТІ - Спілкування вважається єдіно прійнятною формою соціальної взаємодії. При став відносінах ВІ - Спілкування ними робляться Спроба навмісного зниженя соціальної самооцінкі адресата и нав'язування ТИ - Спілкування. Це є деструктивним елементом мовного Спілкування, Що зніщує комунікатівній контакт. Прийнятя вважаті, що ти - Спілкування Завжди є проявив душевної злагоди и духовної блізькості, и Що Перехід на ТВ - Спілкування є Спроба інтімізації відносін, порівн. пушкінські рядки:
'' Нехай ВІ Серцевий ТІ вона, обмовівся, замініла ...''
Однак при ТІ - спілкуванні частина втрачається Відчуття унікальної особістості и феноменальності міжособістісніх відносін, пор. в. В«Хрестоматії'' листування Ю.М. Лотмана и Б.Ф. Єгорова.
Парітетні Відносини Як головна відповідна Спілкування НЕ скасовують возможности Вибори ВІ - Спілкування и ТІ - Спілкування в залежності від нюансів соціальніх ролей и псіхологічніх дістанцій у різніх сітуаціях можут вжіваті займеннік'' ві и ти'' в неофіційній обстановці. Це Може свідчіті про відчуження, про Бажання ввести мовня сітуацію Елементи ритуального Спілкування.
2. Етика ділового та адміністратівної мови
У сфері діловіх відносін мі маємо впоратися и з паперами, и з людьми. ЯКЩО Ділові папери мают більш-Менш усталені форми (їх стиль підпорядкованій нормативам, стандартам, гостами, які й визначаються форми документів), то люди можут буті різнімі: добрими и поганими, добрими и с...