Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Языковедение » Синтагматичний членування художнього тексту

Реферат Синтагматичний членування художнього тексту

Категория: Языковедение

ДИПЛОМНА РОБОТА

"Синтагматичні членування художнього тексту"

(на матеріалі роману Германа Мелвілла "Moby Dick, or The Whale")

План.

1. Введення 2. Теоретичний аспект атрибутивного словосполучення 3. атрибутивних словосполучення 4. Атрибутивна синтагма в романі Германа Мелвілла "Мобі Дік, або Білий кит" 4.1 Створення образу Ахава. 4.2 Мобі Дік. 4.3 Висновки. 5. Висновок. 6. Бібліографія.

Введення.

Дана дипломна робота присвячена дослідженню мовних засобів у створенні художнього образу і розкриттю змісту - наміру художнього твору.

Проблема розуміння письмового тексту виникла давно. Ще в давнину робилися спроби адекватного розуміння та роз'яснення текстів релігійного змісту, які вважалися словом Божим. Проблема розуміння та тлумачення тексту є провідною в юриспруденції, де багато що залежить від здатності юриста відповідним чином інтерпретувати існуючі закони. У цьому ж ряду стоїть і проблема розуміння художнього тексту, метою якої є роз'яснення істинного наміри автора через розгляд зустрічаються в тексті мовних явищ і виявлення експресивно - емоційно - Оцінних конотацій, які там зустрічаються.

В даний час проблема адекватного сприйняття і тлумачення тексту знаходиться в центрі уваги філологів. Вивченням тексту займалися вчені різних країн: Вейнріх Х., Хеллідей М.А.К., Хартман П., та інші [1]. Величезний внесок внесли також і російські вчені [2].

Мова в своїй комунікативної функції служить людині не тільки для вираження думки, але і для передачі його відносини до висловлюваному - почуття, оцінки, бажання і емоції. Ці невід'ємні чинники виникають в силу того, що відображувані нами предмети дійсно зачіпають наші потреби і інтереси, висловлюють наш зв'язок зі світом, нашу прихильність до нього. Людська думка, відбуваючись на базі мови, оформляється в мова - мовленнєву діяльність і мовне освіта - текст, який по-різному експресивно забарвлений [3].

філології цікавить зв'язок мови з різними сторонами людської діяльності, реалізованими за допомогою тексту. Таким чином, текст як система привертає до себе увагу, а, отже, нові методи і нові поняття. Існують різні види текстів [4]. В даній роботі увага акцентується на художньому тексті.

Художній текст завжди представляв і представляє інтерес для лінгвістів, тому на відміну від наукового тексту, мета якого є повідомлення певної інформації, художній текст виконує функцію впливу.

Вивченням художнього тексту займалися В.В. Виноградов, Л.В.Щерба, А. И. Смирницький, О. С. Ахманова і багато інших [2].

" Художній текст " - це продукт вибору художником "ділянки дійсності і відображення індивідуального процесу його пізнання "[5]. В якості ділянки дійсності може бути вибрано будь явище навколишнього світу, яке складає тему твору. Вибір художником об'єкта пізнання не носить випадкового характеру, а підпорядковується певним напрямних силам, Ними є основні конфлікти епохи - соціальні, ідеологічні, політичні, економічні, психологічні, емоційні та інші [6]. Художній твір спрямоване на те, щоб емоційно впливати на нього. У художньому тексті складаються особливі відносини: дійсність - образ - текст . Вони відображають глибину художнього тексту, як поєднання об'єктивної реальності і фантазії, поєднання правди і вимислу. Автор використовує мову як засіб передачі свого задуму. "Мова художнього тексту - це особлива знакова система, яка характеризується неоднозначністю семантики і множинністю інтерпретацій. Словесні знаки тут використовуються в їх вторинному значенні "[7].

Існують різні методи аналізу художнього тексту. У даній роботі робиться спроба розуміння тексту через різні аттрібутівние словосполучення. Цей вид словосполучень представляє для нас особливий інтерес. На наш погляд аттрібутівние словосполучення (особливо вільні) відіграють важливу роль у створенні образів. Будучи особливим стилістичним прийомом, вони служать автору для оригінального і яскравого вираження його бачення та сприйняття навколишнього світу. Звідси можна зробити висновок, що подібні словосполучення можуть служити ознакою авторського стилю. Через такі словосполучення автор найбільш яскраво висловлює своє ставлення до персонажів і описуваних подій.

Дане дослідження засноване на двох взаємопов'язаних методах аналізу художнього твору, розроблених в МГУ - методи лингвостилистического і лінгвопоетіческого аналізів.

Мовностилістичний метод дозволяє розмежувати власне смислове зміст мовних одиниць і ті емоційно-забарвлені, експресивно-оцінні значення, які на них накладаються [8]. Мовностилістичний метод аналізу дозволяє уважно і скрупульозно аналізувати кожне слово в тексті, дає уявлення про те, як працювати з текстом, дозволяє виявити прийоми, якими користувався автор.

Але для роботи з художнім текстом цього не достатньо. Для розуміння ідейно-естетичного задуму необхідний більш глибокий аналіз. На кафедрі МГУ був розроблений лінгвопоетіческій метод, який принципово відрізняється від лингвостилистического [9]. "Тут всі мовні деталі стилістичного засобу розглядаються через призму цілого з точки зору композиції та стилістичної поліфонії "[10]. Цей метод більшою мірою заснований на інтуїції, чуття, внутрішньому сприйнятті читача.

Ці два методи припускають дослідження на трьох рівнях: семантичному, метасеміотіческом і метаметасеміотіческом.

Аналіз на семантичному рівні - це свого роду підготовка до самого лінгвістичного дослідження тексту. Конкретно, тут вивчається денотативного значення слів [11]. Особлива увага приділяється багатозначних слів.

На метасеміотіческом рівні вивчаються коннотатівние значення, які придбаваються словом або словосполученням в контексті художнього тексту [12]. Тут же вивчається символічний сенс слів, ритмічний фон, звукова організація тексту, стилістичні засоби і т.д.

Метаметасеміотіческій рівень дозволяє зрозуміти авторський задум і основну ідею художнього тексту за допомогою вже вивчених на попередніх двох рівнях мовних деталей і стилістичних засобів.

Аналіз словосполучень буде проводитися із застосуванням категоріального методу. Всі величезну різноманітність словосполучень досліджується з урахуванням ступеня і характеру реалізації в кожному з них таких категорій, як клішованість, коннотатівно, идиоматичность, соціолінгвістична обумовленість і коннотатівно.

Основна мета даної роботи - вивчення ролі аттрібутівних словосполучень в розумінні твору американського письменника Германа Мелвілла, одного з яскравих представників американської літератури XIX століття.

Мета передбачає рішення наступних конкретних завдань:

1. Виявлення і вивчення найбільш характерних для стилю Германа Мелвілла аттрібутівних словосполучень.

2. Встановлення стилістичних функцій аттрібутівних словосполучень в романі "Мобі Дік, або Білий Кит".

<...


Страница 1 из 7Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок