Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Використання технології інтерактивного навчання для підвищення мотивації учнів до вивчення німецької мови

Реферат Використання технології інтерактивного навчання для підвищення мотивації учнів до вивчення німецької мови


Курсова робота

з методики навчанняіноземної мови

Тема: В«Використаннятехнології інтерактивного навчання для підвищення мотивації учнів до вивченнянімецької мови В»

2008


Зміст

Введення

1. Зміст і принципинавчання іноземним мовам

2. Зв'язок змістунавчання та мотивації вивчення іноземної мови

3. Інтерактивне навчання- Джерело мотивації особистості та особистісного саморозвитку

Додатка


1. Змісті принципи навчання іноземним мовам

Змістнавчання іноземним мовам, яке знаходилося і традиційно знаходиться підпильною увагою як дидактів, так і методистів, знижується як категорія,педагогічно інтерпретуюча мета навчання іноземним мовам.

Сучаснівітчизняні та зарубіжні дослідники розглядають його не як статичну, аяк постійно розвивається категорію, в якій відображається як предметнийаспект, так і процесуальний. У теорії навчання іноземним мовам дотеперішнього часу немає єдиної точки зору на проблему компонентного складузмісту навчання іноземних мов. Крім ЗУН до складу змісту навчаннявходить також досвід емоційно-оцінного ставлення учня. Це означає, щоу зміст навчання входить (включається) не тільки те, що можна почути абопобачити на уроці, але і їх почуття і емоції, психічні процеси, якіпротікають в їхній свідомості в процесі пізнання чужої лінгвокультурах. В якостіціннісної категорії, покладеної в основу виконання сфер спілкування яксоціокомунікативні мовних утворень застосовується в лінгводидактикикатегорія буття, що охоплює як об'єктивно задані умови, так іпередумови діяльності окремих індивідів і поколінь. Кожна сфера спілкуванняневіддільна від умов, в яких це спілкування протікає, а саме: від обстановкив самому широкому сенсі слова і від конкретного екстралінгвістичного контексту.Людина моделює тип спілкування, засвоєний їм у відповідності із зразками врамках деякої соціальної сфери. Компонентом змісту навчання іноземнихмовам є - тексти, які являють собою зв'язну послідовністьусних і письмових висловлювань. Поряд з тематикою тексти служать основою дляпрактичного оволодіння іноземною мовою. Комунікативна функція проявляєтьсячерез властивість тексту бути найважливішим засобом людського спілкуванняінформаційної взаємодії партнерів по спілкуванню. Таким чином, текст єпродукт мовного висловлювання, що містить необхідну для передачі інформацію,організовану в смислове та структурне єдність певного мовногорівня. Соціокультурний компонент змісту навчання ІМ знайомить учнів зрізними аспектами життя їх зарубіжних однолітків, сучасністю та історієюкраїни досліджуваної мови цей компонент змісту становить країнознавчі талінгвокраїнознавчі знання. Знання фактів має сенс лише в тій мірі, вякою воно є основною для розвитку міжкультурної компетенції учня.Останній компонент змісту навчання ІМ, що становить його пріоритетнусутність, це мовні засоби спілкування, які утворюють так звані мовнізнання.

Отже,основна мета навчання ІМ - формування здатності до міжкультурноїкомунікації - виключає примат в навчальному процесі граматичної прогресії,придушувала до недавнього часу всі інші аспекти вивчення ІЄ, на шкодузадоволенню комунікативних потреб учнів. Але основним завданнямнавчання ІМ стає оволодіння лише невеликою частиною мовних і мовнихзасобів досліджуваного народної мови.

Процесуальнийаспект змісту навчання іноземних мов включає в себе, перш за все,мовні навички та мовні вміння. До мовним навичкам відносяться навичкивживання лексики, граматики, навички техніки письма, а такожвимовні навички. Сформувати мовної навик - значить забезпечитиучню можливість правильно будувати власні письмові та уснііншомовні висловлювання і розуміти висловлювання інших людей, у тому числіносіїв мови, що вивчається.

Лексичні,граматичні, проізносітельние і орфографічні навички є неодміннимиумовами формування вмінь мовленнєвої діяльності, тобто умінь говорити,слухати, читати, писати на мові, що вивчається.

Мовнівміння не можуть бути включені до складу змісту навчання навчального предмету,оскільки вони складають зміст практичного аспекту цілей навчання іноземниммовам. Мовні вміння, так само як і мовні та країнознавчі знання підлягаютьретельному відбору стосовно до умов навчання ІМ в тому чи іншому типі івигляді освітньої установи. Зміст навчання іноземних мов неє постійним. Зміст навчання ІМ при будь-яких цільових установкахвключає лише невелику частину мовних засобів даної мови. При вирішенніпитання про відбір змісту навчання не менш важливим є такожвизначення пріоритетів тих чи інших видів формованої діяльності і,отже, відповідних мовних умінь і навичок. Відбір змістунавчання іноземних мов у цілому та його окремих компонентів традиційнопроводиться у вітчизняній методиці з урахуванням наступних двох принципів:

1)необхідності та достатності змісту для реалізації цілей навчання навчальногопредмету;

2)доступності змісту в цілому і його частин для засвоєння.

Першийпринцип означає, що зміст навчання має охоплювати ті його компоненти,які важливі для виконання поставленої мети. Емоційно-оціннийкомпонент змісту навчання іноземних мов відіграє важливу роль вякісному засвоєнні учнями всіма іншими складовими цього змісту.Другий принцип означає облік реальних можливостей учнів для засвоєння відібраногозмісту навчання. У зв'язку з цим в методиці ставиться питання про відбірВ«Мінімуму мовного, країнознавчого та мовного матеріалуВ», тобто мінімальнийобсяг змісту навчання, необхідного і достатнього для реалізаціїпоставлених цілей в конкретних умовах викладання та вивчення мови.

ТермінВ«ПринципВ» походить від латинського слова principium В«основаВ»,В«СпочаткуВ». Принцип навчання - це першооснова, закономірність, згідноякій повинна функціонувати і розвиватися система навчання предмету. Вбільшості випадком методисти намагаються встановити певну ієрархіюосновних принципів навчання іноземним мовам. При цьому вони справедливовиходять з того, що, з одного боку В«ИЯВ» як навчальна дисципліна єодним з навчальних предметів у системі освіти, і отже, В«підкоряєтьсязаконам В»проголошеним загальної дидактикою, а з іншого - у методики навчання ІМє своє методологічна основа, яка має власні закономірності.Тому загальноприйнятим є поділ всіх принципів навчання ІМ назагальнодидактичні та методичні.

Одним зважливих загальнодидактичних принципів навчання ІМ є принцип особистісноорієнтованої спрямованості навчання. Даний принцип пов'язаний як з принципомвиховує і розвиваючого навчання предмету, так і з принципоміндивідуалізації навчання, висунутими поруч методистів. Основний змістпринципу особистісно орієнтованої спрямованості навчання іноземним мовамполягає в послідовній активізації наявних у кожного учняінтелектуальних здібностей, знань і мовного досвіду, його емоцій інастроїв, а також у розвитку цих особистісних параметрів. Розглянутийпринцип має велике значення і для сучасного навчання іноземних мов.Дане твердження базується на тому, що глибинну основу взаємозалежногокомунікативного, соціокультурного та когнітивного розвитку учнів складаютьуміння свідомо користуватися досліджуваним мовою як засобом спілкування ісамовираження і знання найважливіших підсистем мови, що вивчається. Третійдидактичний принцип, на якому необхідно зупиниться, звучить наступнимчином: навчання іноземним мовам, спрямоване на становлення в учнівздатності до міжкультурного спілкування, має будуватися як творчий процес.

Творчийхарактер процесу навчання іноземним мовам проявляється в тому, щонавчається, вирішуючи ті чи інші комунікативні завдання, реалізує власнінаміри, тобто діє від свого обличчя. Учні повинні лише можливість длясамостійного переносу засвоюваних/засвоєних раніше знань, навичок іумінь в новий контекст їх використання.

Четвертийдидактичний принцип пов'язаний з длітельностним характером навчання взагалі і ИЯ взокрема. Його зміст зводиться до наступного: навчання...


Страница 1 из 3Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Реклама
Наверх Зворотнiй зв'язок