Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Кулінарна лексика в німецькій мові

Реферат Кулінарна лексика в німецькій мові

Курсоваробота

Тема:

Кулінарналексика в німецькій мові

ЗМІСТ

Введення ...................................................................................3

1. Особливості кулінарної лексики .................................................. 4

1.1. Слабкі дієслова ............................................................... 6

1.2. Сильні дієслова ............................................................. 8

1.3. Імена іменники ................................................. 10

1.4. Прислівники, прикметники та іншічастини мови ................. 15

1.5. Словотвір. Субстантиваціїдієслів ................... 16

2. Практичне застосування кулінарної лексики

в німецькій мові .................................................. ................................18

-->> 2.1. Im Restaurant/Cafe (В ресторані/ Кафе) ......................... 18

2.2. Мовні кліше і вирази .......................................... 20

2.3. Speisekarte (Меню) ........................................................ 22

Висновок .............................................................................29

Список використаної літератури .......................................... 30


ВСТУП

Лексикологія (гр. lexikГіs -відноситься до слова, logos - вчення) - це розділ науки про мову, якийвивчає словниковий склад мови, або лексику. У лексикології вивчається слово якіндивідуальна одиниця, а також місце слова в лексичній системі сучасної німецькоїмови. Одним з основних розділів лексикології є семасіологія (Гр. semasia - значення, logos - вчення), або семантика (Гр. sema - знак) яка вивчає всі питання, пов'язані із значеннямслова, а також зміни значення слова. Крім семантики слова, лексикологіявивчає питання походження та формування лексики сучасної мови,відносини слова до активного чи пасивного словникового складу, тобто визначаємісце слова в лексичній системі, а також у системі функціональних стилівмови (нейтрального, наукового, ділового і т.д.). Лексикологія вивчає словниковийсклад мови в його сучасному стані, а також питання зміни словниковогоскладу мови, зміни значення слова, основні тенденції розвитку словниковоїсистеми мови, виявляються причини зміни значення слова і словникового складумови в цілому.

Спеціальним розділомлексикології є етимологія (гр. Г©tymon - істиннезначення слова) - наука, що вивчає походження слова.

Таким чином, предметомлексикології є словниковий склад мови - внутрішньо організована (непросто сумарна) сукупність лексичних одиниць, пов'язаних між собоюпевними, відносно стійкими відносинами, що функціонують ірозвиваються за певними, властивими німецькій мові законам. Словниковийсклад являє собою єдину лексико-семантичну систему мови, якаяк підсистема входить у загальномовному систему німецької мови.

У цій роботірозглядається кулінарна лексика німецької мови, її особливості тапрактичне застосування.


1. особливості кулінарної лексики

Кухня в німецькомовних країнах, і особливо вНімеччини, сьогодні в значній мірі інтернаціоналізувати і включає всебе елементи традицій дуже багатьох країн. Лише в невеликих фірмовихресторанчиках В«під старовинуВ» Ви ще можете замовити собі споконвічно німецькі страви.У більшості ж ресторанів і кафе готелів асортимент страв доволідемократичний і розрахований на масового клієнта. У більшості готелів вартістьсніданку включена у вартість номера. Сам же сніданок, як правило, представляєсобою так званий В«шведський стілВ», коли Ви вибираєте з десятка страв,стоять на великому столі, і можете особисто В«скластиВ» собі меню за власнимсмаку.

Традиційний німецький сніданок не представляєсобою якогось яскравого своєрідності, хоча деякі типові його елементиможна назвати: це майже завжди яйце (В«в мішечокВ» або круте; причому їдять йоготільки на підставці ложечкою, зрізавши ножем верхівку), бутерброди з шинкою іпомідорами або з сиром, сосиски з гірчицею, різноманітні овочеві салати,булочка з маслом і джемом або медом і незмінний кави (з вершками або чорний).

Про каву варто сказати окремо. За жартівливимвисловом самих німців, кава - це В«національний німецький напійВ». У Німеччиніі Австрії його п'ють у величезних кількостях і величезному наборі сортів. Тільки заофіційною статистикою, середній німець випиває близько 180 л кави в рік (10-12чашок в день). Єдина область Німеччині, де більш популярний чай, - цевосточнофрізскіе землі (міста Емден, Евер, Віл'гел'мсхафен) на півночі країни.

Традиційний німецький сніданок не дуже щільний,але це компенсується тим, що німці крім обіду і вечері зазвичай влаштовуютьсобі протягом дня ще 2-3 легкі закуски, так звані В«KafieepauseВ».

При бажанні сніданок у готелі можна замовити,але за це іноді доводиться платити додатково. Нижче наводиться невеликаменю на сніданок (FrГјhstГјck):

булочка

das Brötchen

шинка

der Schinken

джем *

die Ma rm elade

* це слово означає не відомий нам мармелад,

а різновидфруктового варення

салат

der Salat

кукурудзяні пластівці

die Maisflocken

мюслі

der Mussli

кави

der Kaffee

бутерброд

das Butterbrot

з сиром

mit dem Käse

з ковбасою

mit der Warst

з рибою

mit dem Fisch

масло

die Butter

вершки

die Sahne

помідори

die Tomaten

огірки

die Gurken

сосиски

die WГјrstchen

сардельки

die Bockwurst

гірчиця

der Senf

тістечко

das Törtchen

сир

der Käse

тост

der Toast

чай

der Tee

яйце

das Ei

сік

der Saft

1.1. Слабкі дієслова

fГјllen (A.) (fГјllte - hatgefГјllt) - наповнювати, заповнювати небудь: Der Kellner fГјlltedie GlГ¤ser. Die FahrgГ¤ste fГјllten bald den Wagen.

einschenken (A., D.) (schenkte ein -hat eingeschenkt) - налити, розлити напій по келихах і т.п.: Sie schenkte denGГ¤sten Tee ein. Darf...


Страница 1 из 8Следующая страница

Друкувати реферат
Замовити реферат
Реклама
Наверх Зворотнiй зв'язок