(прийнятий Дипломатичною конференцією) (Женева, 20 грудня 1996 р.)
Преамбула
Договірні Сторони,
Бажаючи найбільш ефективно й однаково вдосконалювати та підтримувати охорону прав виконавців і виробників фонограм,
Визнаючи необхідність введення нових міжнародних правил з метою забезпечення адекватних рішень питань, що виникають у зв'язку з економічним, соціальним, культурним та технічним розвитком,
Визнаючи глибокий вплив розвитку та зближення інформаційних та комунікаційних технологій на виробництво та використання виконань і фонограм,
Визнаючи необхідність збереження балансу прав виконавців і виробників фонограм і інтересів широкої публіки, зокрема, в галузі освіти, наукових досліджень та доступу до інформації,
Домовилися про наступне:
Глава I
Загальні положення
Стаття 1
Ставлення до інших конвенцій
(1) Ніщо в цьому Договорі не применшує існуючі зобов'язання, які Договірні Сторони мають по відношенню один одного за Міжнародною конвенції про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення, укладеної в Римі 26 жовтня 1961 р. (далі "Римська конвенція").
(2) Охорона, що надається за цим Договором, не зачіпає і жодним чином не впливає на охорону авторського права на літературні і художні твори. Відповідно, жодне з положень цього Договору не може тлумачитися як що завдає шкоди такій охороні.
(3) Цей Договір ніяким чином не пов'язаний з якими іншими договорами і не ущемляє небудь права і зобов'язання по ним.
Стаття 2
Визначення
Для цілей цього Договору:
(а) "Виконавці" - це актори, співаки, музиканти, танцюристи та інші особи, які грають роль, співають, читають, декламують, грають на музичному інструменті, інтерпретують або іншим чином виконують літературні або художні твори, або вираження фольклору;
(b) "Фонограма" означає запис звуків виконання або інших звуків, або відображення звуків, крім звуків у формі запису, включеної в кінематографічне або інше аудіовізуальний твір;
(с) "Запис" означає втілення звуків або їх відображень, що дозволяє здійснювати їх сприйняття, відтворення або сповіщення за допомогою відповідного пристрою;
(d) "Виробник фонограми" означає фізичну або юридичну особу, яка бере на себе ініціативу і несе відповідальність за перший запис звуків виконання або інших звуків, або відтворень звуків;
(е) "Опублікування" запису виконання або фонограми означає пропозицію примірників запису виконання або фонограми публіці за згодою правовласника і за умови, що примірники пропонуються публіці у розумній кількості;
(f) "Ефірне мовлення" означає передачу засобами бездротового зв'язку звуків або зображень і звуків, або їх відображень для приймання публікою; така передача, яка здійснюється через супутник, також є "ефірним мовленням "; передача кодованих сигналів є" ефірним мовленням ", якщо засоби декодування надаються публіці організацією мовлення організацією або з її згоди;
(g) "Сповіщення для загального відома" виконання або фонограми означає передачу для публіки будь-яким засобом, крім ефірного мовлення, звуків виконання або звуків або відтворень звуків, записаних на фонограму. Для цілей Статті 15 "сповіщення для загального відома" включає доведення звуків або відтворень звуків, записаних на фонограму, до слухового сприйняття публікою.
Стаття 3
Особи, охоронювані за цим Договором
(1) Договірні Сторони надають охорону, передбачену цим Договором, виконавцям і виробникам фонограм, які є громадянами інших Договірних Сторін.
(2) Під громадянами інших Договірних Сторін розуміються ті виконавці або виробники фонограм, які відповідають критеріям надання охорони, передбаченим в Римській конвенції, як якщо б усі Договірні Сторони цього Договору були Договірними державами цієї Конвенції. В відношенні зазначених критеріїв Договірні Сторони застосовують відповідні визначення, які містяться у Статті 2 цього Договору.
(3) Будь-яка Договірна Сторона, яка користується можливостями, передбаченими у Статті 5 (3) Римської конвенції або, для цілей Статті 5 згаданої Конвенції, в Статті 17 цієї Конвенції, направляє Генеральному директору Всесвітньої організації інтелектуальної власності (ВОІВ) повідомлення, як це передбачено у зазначених положеннях.
Стаття 4
Національний режим
(1) Кожна Договірна Сторона надає громадянам інших Договірних Сторін, як вони визначені у Статті 3 (2), такий самий режим, який вона надає своїм підданим щодо виключних прав, особливо надаються цим Договором, і права на винагороду, передбаченого Статтею 15 цього Договору.
(2) Зобов'язання, передбачене в пункті (1), не застосовується в тій мірі, в який інша Договірна Сторона використовує застереження, що допускаються в відповідності зі Статтею 15 (3) цього Договору.
Глава II
Права виконавців
Стаття 5
Особисті немайнові права виконавців
(1) Незалежно від майнових прав виконавця і навіть після передачі цих прав, виконавець стосовно своїх незаписаних усних виконань або виконань, записаних на фонограми, має право вимагати бути визнаним як виконавця своїх виконань, за винятком тих випадків, коли ненадання такого права продиктоване характером використання виконання, і заперечувати проти всякого збочення, спотворення або іншої зміни своїх виконань, здатного завдати шкоди його репутації.
(2) Права, надані виконавцю у відповідності з пунктом (1), зберігаються після його смерті принаймні до припинення чинності майнових прав та здійснюються особами або установами, уповноваженими на це законодавством Договірної Сторони, в якій витребується охорона. Однак ті Договірні Сторони, законодавство яких на момент ратифікації цього Договору або приєднання до нього не передбачає після смерті виконавця охорону всіх прав, встановлених у попередньому пункті, можуть передбачити, що деякі з цих прав після смерті виконавця припиняються.
(3) Засоби захисту для забезпечення прав, наданих цією статтею, регламентуються законодавством Договірної Сторони, в якій витребується охорона.
Стаття 6
Майнові права виконавців на свої незаписані виконання
Виконавці користуються виключним правом щодо своїх виконань дозволяти:
(i) ефірне мовлення і сповіщення для загального відома своїх незаписаних виконань, за винятком випадків, коли виконання уже передавалось в ефір; та
(ii) запис своїх незаписаних виконань.
Стаття 7
Право на відтворення
Виконавці користуються виключним правом дозволяти пряме або непряме відтворення своїх виконань, записаних на фонограми, будь-яким чином і в будь-якій формі.
Стаття 8
Право на поширення
(1) Виконавці користуються виключним правом дозволяти доведення до загального відомості оригіналу і примірників своїх виконань, записаних на фонограми, шляхом продажу або іншої передачі права власності.
(2) Ніщо в цьому Договорі не впливає на свободу Договірних Сторін визначати або не визначати умови, на яких вичерпання права, згаданого у пункті (1), застосовується після першого продажу або іншої передачі права власності на оригінал або примірник записаного виконання з дозволу виконавця.
Стаття 9
Право на прокат
(1) Виконавці користуються виключним правом дозволяти комерційний прокат для публіки оригіналу і примірників своїх виконань, записаних на фонограми, як це визначено в національному законодавстві Договірних Сторін, навіть після їх розповсюдження, здійсненого виконавцем або за його дозволом.
(2) Незважаючи на положення пункту (1), Договірна Сторона, в якої на 15 Квітень 1994 діяла і продовжує діяти система справедливої винагороди виконавців за прокат примірників їх виконань, записаних на фонограми, може зберегти цю систему за умови, що комерційний прокат...