|
|
Аннушкін В. І. Оцінюючи дії імператриці Катерини Великої при організації Академії Російської, А.Красовскій пише про те, що "Славна своїм царюванням самодержиця ... визнавала вітчизняне слово його (народу - А.В.) необхідною умовою, найближчим і найвірнішим знаряддям поширення потрібних і добродійних для росіян пізнань ". [1] Мова розглядається як умова існування народу, будучи поставлений в центр уваги суспільства і вченого стану. Вітчизняне слово с... |
|
|
Н. Хомського I. Методологічне введення. 1. Породжують граматики як теорії лінгвістичної компетенції. Повністю адекватна граматика повинна приписувати кожному з нескінченною послідовності пропозицій структурний опис, що показує, як це пропозиція розуміється ідеальним мовцем-слухачем. Ця традиційна проблема описової лінгвістики, і традиційні граматики дають достаток інформації, що має відношення до структурних описів ... |
|
|
He потрібно відхрещуватися від іноземних слів, не треба ними і зловживати. Л. Н. Толстой На нашій планеті не існує ні однієї мови, в якому нe знайшлося б запозичень. Частка запозиченої лексики може коливатися від 10 В°/о до 80-90 В°/о. Ставлення до запозичених слів в суспільстві постійно змінюється. Бувають часи, коли до них відносяться терпимо, але в інші епохи вони оцінюються негативно. Незважаючи на ту чи іншу реакцію суспіль... |
|
|
Наш мова - найважливіша частина нашого спільного поведінки в житті ... Д.С. Лихачов Молодіжна культура - це свій, ні на що не схожий світ. Він відрізняється від дорослого своєю експресивної, деколи навіть різкою і грубою, манерою висловлювати думки, почуття, якимсь словесним абсурдом, який можуть вживати тільки молоді люди, сміливі і рішучі, налаштовані проти всього світу і створили свій неповторний світ. Як наслідок цього - виникнення мо... |
|
|
З глибокої давнини. Стенографія - це швидкісне лист особливими знаками, настільки короткими, що ними можна встигнути записати живу мову чи виниклу думка. Слово "Стенографія", наявне в багатьох мовах, грецького походження ("Стенос" - вузький, тісний; "графо" - пишу) і в точній перекладі означає "узкопісь", "теснопісь". Його вперше ввів у вживання англієць Джон Вілліс. Усне слово живе кілька секунд. Записане, воно може проіснувати тисячо... |
|
|
Сучасна російська мова є продовженням давньоруського (Східнослов'янського) мови. На давньоруській мові говорили східнослов'янські племена, які створили в IX в. давньоруську народність в межах Київського держави. Цей мову володів великим схожістю з мовами інших слов'янських народів, але вже відрізнявся деякими фонетичними і лексичними особливостями. Всі слов'янські мови (польська, чеська, словацька, сербохорватська, словенська, м... |
|
|
Нікітін О.В. В зазначений період старий наказним мову вже діяв як злагоджений механізм, мав і виробляти свої установки і розповсюджував їх далеко за межі адміністративно-правовій галузі. Разом з ним росли і розвивалися функції ділової писемності, чиї норми складалися на основі московської наказовій традиції. Судебник XV-XVI ст. і Соборне укладення 1649 р. зміцнили становище ділового мови, притягаючи до нього наявні діалектні різновиди та змушуючи... |
|
|
Широков О. С. Євразійство - Слово модне. Модні стали різноманітні інтерпретації ідей євразійців, пошуки нових обгрунтувань євразійства, вживання євразійських формул,, термінів і гасел. Наукові та навколонаукові журнали часом досить безладно перевидають окремі забуті й загублені статті теоретиків євразійства, іноді забезпечуючи їх цікавими чи не дуже цікавими коментарями. Думається, прийшов час відокремити зерна від полови і виявити в цій моді на... |
|
|
Ніколенкова Н. В. Правила, прийняті в 1956 році [1], не регламентують написання вищих релігійних посад, при цьому вищі державні посади і почесні звання в СРСР мали писатися з великої літери (В§ 95, Примітка 7). , не регламентують написання вищих релігійних посад, при цьому вищі державні посади і почесні звання в СРСР мали писатися з прописної букви (В§ 95, Примітка 7). Перші видання В«Довідника з правопису та літературної правкиВ» Д.Е.Розе... |
|
|
Ніколенкова Н. В. Академічна граматика російської мови (АГ-80) однозначно визначає, слова яких морфологічних розрядів можуть використовуватися в якості союзних слів: « якості союзних слів здатні вживатися тільки займенникові слова питального типу; це займенники-іменники (хто, що); займенників прикметники (який, який, якою, який, кой, чий); займенникові прислівники (де, куди, звідки, коли, як, наскільки, чому, чому, навіщо) і местоименное... |
|
|
|
|