Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Журналистика » Газетно-публіцистичний стиль

Реферат Газетно-публіцистичний стиль

Категория: Журналистика
e against, make contact with, be subjected to, have the effect of, play a leading part (role) in, take effect, exhibit a tendency to, serve the purpose of й т.д. (4, с. 397). В таких поєднаннях найчастіше беруть участь такі дієслова, як prove, render, serve, form, play. Використовуються вони часто в пасивній формі: greatly to be desired, a development to be expected, brought to a satisfactory conclusion.

До композиційним особливостей можна віднести варіабельність в оформленні заголовка, виклад основної інформації і головної думки зазвичай на початку тексту.

2. Граматичні особливості

Граматичне своєрідність мови в газетно-публіцистичному стилі досліджено В.Л. НАЕР [3, с. 287]. Він відзначає своєрідність у використанні часів і застав, висока питома вага неособистої форм, велика кількість складних атрибутивних утворень, особливі форми введення прямої мови та перетворення прямої мови в непряму, а також особливості порядку слів.

Дослідники газетно-публіцистичного стилю відзначають також безліч цитат прямої мови і розвинену систему різних способів передачі чужої мови. Один з цих специфічних способів - недословная, скорочена передача мови з примітками журналіста в запитах; цитована мова наводиться при цьому без лапок. Таку пряму мову називають В«вільної прямою мовоюВ», В«невідміченийВ» або В«АдаптованоїВ». (3, с. 291). Але ще більше випадків прямої мови, зазначеної лапками. Іноді сама цитата, дана в лапках, містить іронічну переробку змісту того чи іншого висловлювання. Відзначається також тенденція до опущенню артиклів.

прийменникові звороти завжди віддається перевагу перед герундієм (by examination of, а не by examining). Аналогічне явище спостерігається в області спілок і прийменників, де прості короткі слова замінюються такими оборотами, як with respect to, having regard to, in view of, on the hypothesis that.

3. Використання виразних засобів

На відміну від офіційно-ділового стилю газетно-публіцистичний стиль, входячи в систему масової комунікації, не є знеособленим. Він індивідуалізований за групам людей: віковими, освітнім, соціальним, ідеологічним, по інтересам і т.д. На відміну від художніх творів, в газетно-публіцистичному стилі не підтекст, а сам текст цілком виразно виражає оцінне ставлення до викладати факти.

Чорта, зближуюча цей стиль зі стилем художнього мовлення, - це прояв індивідуального в викладі змісту. І тут, звичайно, ступінь прояву індивідуального обмежена особливостями самого стилю (4, с. 399).

Серед стилістичних засобів зображальності та виразності використовуються тропи, порівняння, гіперболи, алегорії, евфемізми, прислів'я, приказки, крилаті слова, цитати. Дуже сильним засобом створення публіцистичності виступають авторські поновлення стилістичних засобів, тобто навмисне зміна форми цих коштів. Для виділення і підкреслення тих чи інших слів або словосполучень застосовується навмисне порушення звичайного порядку слів у реченні - інверсія, антитеза, риторичне питання, питально-відповідна структура висловлювання.

У газетно-публіцистичному стилі можуть вживатися літературно-книжкові слова, неологізми (навіть такі, які вимагають пояснення в тексті), вступні пропозиції та інші компоненти газетно - публіцистичного стилю (2, с. 408).


Висновок

На підставі огляду теоретичних джерел, ми дійшли висновку:

1) На лексичному рівні газетно-публіцистичного стилю характерне наявність неологізмів, фразеологізмів, слів розмовної лексики, професіоналізмів, велика кількість кліше та штампів. Необхідність в стисненні інформації призводить до застосування абревіатур.

2) На граматичному рівні - використанні часів і застав, велика кількість складних атрибутивних утворень, особливі форми введення прямої мови та перетворення прямої мови в непряму, а також наявність цитат.

3) Серед стилістичних засобів зображальності та виразності використовуються тропи, порівняння, гіперболи, алегорії, евфемізми, прислів'я, приказки, крилаті слова.

Газетно-публіцистичного стилю властиві всі мовні функції за винятком естетичної та контактоустанавлівающей. Однак, це справедливо по відношенню не до всіх газетним матеріалам. Статті та публіцистика можуть більшою чи меншою мірою наближатися то до наукового, то до художнього тексту і мати відповідний набір функцій.

Газетно-публіцистичний стиль більш-менш однорідний за своїм стилістичним характеристиками, однак і тут часто можна зустріти випадки з'єднання літературно-книжкової та розмовної мови. Це пояснюється надзвичайно різноманітними сферами суспільної діяльності, які знаходять своє висвітлення на сторінках газет.


Список використаної літератури

газетний стиль публіцистичний лексичний

1. Арнольд І.В. В«Стилістика сучасної англійської мови В»- Л., 1981 423 стр.

2. Гальперин І.Р. В«Нариси з стилістиці англійської мовиВ» - М. 1958, 459 стор

3. Наєр В.Л. Функціональні стилі англійської мови. - М., 1981, 458 стор

4. Скребнев Ю.М.М.Д. Коваль В«Стилістика англійської мовиВ» - 1960, 433 стор



Предыдущая страницаСтраница 2 из 2

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок