Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Языковедение » Синтаксична синонімічність

Реферат Синтаксична синонімічність

Категория: Языковедение
интаксичних синонімів. [11]

Безсумнівно, слід погодитися з твердженням І.М. Жиліна в тому, що взаємозамінність є одним з важливих критеріїв синонімічності, тому саме в ній полягає сенс явища синонімії.

Всього ж виділяється 5 критеріїв для встановлення синонімічності синтаксичних моделей:

1. Можливість взаємозамінності синтаксичних моделей в однаковому синтаксичному оточенні.

2. Тотожність смислового значення різних за будовою моделей.

3. Адекватність граматичного значення і на цій основі виконання моделями в структурі пропозиції одних і тих самих синтаксичних функцій.

4. Спільність структурної будови моделей.

5. Охоплення досить великого класу слів, які могли б служити для наповнення синонімічних моделей.

Найбільш важливим вважається перший критерій. Він є найбільш загальним для багатьох мов, а інші критерії можуть видозмінюватися. Тому цей критерій можна вважати основним.

Додатковим, непрямим критерієм синонімічності моделей може служити можливість перекладу кожної з синонімічних конструкцій мови-оригіналу відповідними синонімічні моделями мови-перекладу.

Розробленість питання синтаксичної синонімії дозволяє проводити всілякі класифікації синтаксичних синонімів у різних планах і з різних точок зору. Повна, точна класифікація важлива і необхідна, але вона може бути успішно проведена лише в тому випадку, якщо виявлена ​​і описана детально синоніміка моделей. В лінгвістичній літературі склалися наступні види класифікацій.

Професор Є.І. Шендельс розрізняє за значенням межаспектних і внутріаспектние синоніми. Під межаспектних вона розуміє виявлення усіх можливих у мові способів передачі даного значення незалежно від того, чи є вони граматичними чи ні. Вихідною позицією є при цьому факт дійсності, втілення в зміст думки. Внутріаспектнимі синонімами є лише однорідні величини. Внутріаспектние синоніми поділяються на системні та контекстуальні. Системними, на думку Є.І. Шендельс, є однорідні граматичні форми (структури), В«співпадаючі в своєму основному граматичному значенні і розрізняються додатковими граматичними значеннями і об'ємом значень В». [12] Граматичні форми (структури), що зближаються під тиском контексту в одному зі своїх граматичних значень, утворюють контекстуальні синоніми.

Л.Ю. Максимов розглядає синтаксичні синоніми на рівні складного речення, розрізняючи однотипні і різнотипні синоніми. Одночасно їм проводиться стратифікація синонімів в структурному плані, де він розрізняє синонімічні конструкції одного рівня:

а) синоніми на морфологічному рівні;

б) синоніми на рівні словосполучень;

в) синоніми на рівні простого речення;

г) синоніми на рівні складного речення;

д) синоніми на рівні синтагматичною членування;

Синонімія відокремлених зворотів і підрядних речень, прийменниково-відмінкових конструкцій і підрядних речень відноситься їм до синонімічним конструкціям різного рівня. [13]

З точки зору структури синонімічних синтаксичних одиниць у ряді структур розрізняються равноструктурние і різноструктурних освіти. І.М. Ковтунова вважає, що синонімами можуть виступати тільки лише равноструктурние синтаксичні одиниці, В.П. Сухотін, Є.І. Шендельс дотримуються протилежної думки. Л.Ю. Максимов вважає можливим бачити синонімію як між равноструктурнимі, так і різноструктурних утвореннями.

Факти мови показують, що синонімічність може спостерігатися як у сфері рівносторонніх, так і в сфері різнобічних одиниць.

Р.Г. Піоторовскій розрізняє мовні та мовленнєві синоніми. Під мовними він розуміє слова, вираження і граматичні форми, В«які лише в певному контексті і особливому метафоричному вживанні стають еквівалентами мовних синонімів В». [14]

Виходячи з вищевикладеного, слід розрізняти такі типи синонімів:

1. синонімічні моделі словосполучень в ладі елементарного речення;

2. синонімічні моделі елементарних пропозицій;

3. синонімічні моделі синтаксичних одиниць у складі складного і ускладненого речення;

4. синонімічні моделі цільних складних речень або більш ускладнених синтаксичних утворень.

За обсягом значень синонімічних одиниць їх класифікують на межаспектних і внутріаспектние. В стилістичному плані виділяють книжкові, розмовні і нейтральні синтаксичні синоніми.

Синонімічний ряд можна вважати певною підсистемою моделей, які об'єднуються завдяки висловом одних і тих самих синтаксичних відносин різними граматичними конструкціями. Будучи підсистемою в загальній системі синтаксису, синонімічний ряд є відкритим, незакінченою освітою, здатним на зміни, доповнення, зменшення у зв'язку з змінами, що відбуваються в мові.

Синонімічний ряд виникає з такого опису мови, при якому мовні одиниці постають у їх найважливіших функціях, розкриваючи свої синтагматичні властивості (лексичну та синтаксичну сполучуваність, типові контексти реалізації основних граматичних категорій та ін.) При даному описі мови граматика постає як набір мовних засобів, необхідних для вираження того чи іншого поняття. Однак важливий не тільки перелік засобів, що виражають певний зміст, а правила, причини та умови їх вживання, тобто правила функціонування даних засобів.

У цьому принципі опису мови ясно проявляється функціональність підходу до дослідження мови, що є актуальним завданням в теоретичній лінгвістиці. Ще В. Гумбольдт писав, що В«сама мова є не продукт діяльності (Ergon), а діяльність (Energia) В». [15]

Це твердження має важливе значення для опису та викладання іноземної мови.

Для породження мовлення іноземною мовою недостатньо знати основний інвентар мови (словник, граматичні форми і конструкції тощо). Необхідно опанувати закономірностями утворення та функціонування мовних одиниць. Синтаксичні одиниці утворюються в результаті семантичного і синтаксичного поширення слова. Тому значення словосполучення і пропозиції як основних одиниць синтаксису являє собою діалектичну єдність лексичного і граматичного значення.

З даного нами визначення синтаксичної синонімії ясно, що власне про синонимике в синтаксисі мова йде в тому випадку, коли для вираження даного відносини в мові наявні два або більше синтаксичних конструкції. Набір таких рівнозначних або еквівалентних синтаксичних конструкцій являє собою синтаксичний або синонімічні ряд. Кількість членів у тому чи іншому синонімічності ряду може бути різним. Найбільш поширеним випадком є синонімічні ряд, що складається з двох або трьох, рідше - чотирьох, п'яти або більше членів.

При описі синтаксичного ряду професор Н.Ю. Шведова також виділяє набір конструкцій, які в системі мови мають здатність взаємозаміщення, завдяки їх загальному граматичному значенню, або здатністю вживатися в ідентичних функціях. [16] Ця здатність до взаємозаміщення, що спирається на спільність граматичної семантики, отримала назву у Н.Ю. Шведової функціонально-смисловий співвідносності.

Розрізняють два види співвідносності: власне співвідносність і дублетність. Власне співвідносність являє собою ні що інше, як синтаксичну синонімію конструкцій. Вона припускає можливість взаємозаміщення конструкцій, об'єднаних спільністю граматичного значення, але різняться за його відтінкам. Під дублетних розуміється смислова та функціональна рівнозначність конструкцій, повністю накладаються один на одного всередині загального граматичного значення. Тому синтаксичний ряд в тлумаченні Н.Ю. Шведової можна назвати синонімічно-варіативним поруч, тому в ньому об'єднуються синтаксичні синоніми і варіанти.

Є.І. Шендельс вказує на відмінність синонімів і варіантів: В«... відмінність між граматичними синонімами та варіантами в наступному. Граматична синонімія об'єднує різні синтаксичні моделі, які відрізняються один від одного як структурою, так і змістом. Різниця у змісті стосується системних граматичних значень, що володіють системними ...


Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок