Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки
Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Языковедение » Омоніми в російській мові

Реферат Омоніми в російській мові

Категория: Языковедение
асне, в таких випадках можна говорити про омофони, так як написання абревіатур відрізняється від написання раніше відомих слів. Причому їх графічне розмежування не випадково: вводячи в мову слова, омонімічние вже відомим, необхідно додати їм іншу графічну форму, використовуючи прописні букви, щоб уникнути змішання цих слів у письмовій мови.

б. Омонімами стають споконвічно російські слова, претерпевшие різні зміни в результаті фонетичних і морфологічних процесів, відбуваються в мові. Наприклад, слово цибуля ', що означає старовинне зброю, колись мало носовий голосний, що з часом став звучати як [у]. Це призвело до збігу цього слова з іншим словом цибуля ', що означає городнє рослина. Збіглися у вимові слова жати ' (Від тисну) і мати '(Від хну), які раніше розрізнялися характером носових голосних, звучали на місці сучасного звуку [а]. Втратили відмінності форми лечу '(від лікувати) і лечу '(від летіти). Спочатку в першій з них писалася літера ь (ять), а не тобто Аналогічно слово колись '(В значенні 'Колись') також писалося з буквою ь. Зараз це омонім до колись 'в значенні 'Немає часу'.

7. Джерелом появи омонімів може бути і розрив в семантичній структурі багатозначних слів, при якому окремі значення настільки розходяться, що вже не сприймаються як приналежні одному слову. Так, з багатозначності розвивалася омонімія пар світло '-' всесвіт ' і світло '-' світанок, схід сонця '. Хотів об'їхати цілий світ, а не об'їхав сотої частки. - Трохи світло - вже на ногах! і я у ваших ніг (Гр.); слог - 'частина слова 'і склад' - 'Стиль'; СР також: витопити 'піч і витопити ' сало; махнути 'Рукою і махнути 'На південь (розм.).

Не можна не рахуватися і з тим, що переростанню багатозначності в омонимию можуть сприяти зміни, відбуваються в процесі історичного розвитку суспільства, в самих предметах (Денотат), в способі їх виготовлення. Так, колись слово папір означало 'бавовна, вироби з нього 'і' матеріал для письма '. Це було пов'язано з тим, що в минулому папір виготовлялася з ганчір'яної маси. До середини "1" в. зв'язок між цими значеннями була ще живою (Можна було сказати: паперове плаття, тканина з вовни з папером). Однак із заміною сировини для виробництва паперу (її стали робити з деревини) відбулося семантичне розщеплення багатозначного слова на омоніми. Один з них (Що означає бавовна і вироби з нього) дається в словниках в окремої словникової статті з позначкою устар. Перетворення багатозначності в омонимию в подібних випадках не повинно викликати сумнівів.


Розмежування омонімії та багатозначності


Проблема розмежування омонімії та багатозначності може виникнути в тому випадку, коли омоніми з'являються в результаті семантичного розщеплення багатозначного слова. При цьому на основі різних значень одного слова формуються абсолютно різні слова. Їх колишні семантичні зв'язки втрачаються, і тільки етимологічний аналіз дозволяє встановити колись загальний семантичний ознака, що свідчить про їх єдиному історичному корені. Наприклад, внаслідок розпаду багатозначного слова з'явилися омоніми: лайка '-' Лайка 'і лайка '-' Війна, битва '; мітити '-' ставити мітку 'і мітити '-' Старатися влучити в ціль ', Середа '-' оточення ' і середу '-' день тижні 'та ін

Однак розбіжність значень багатозначного слова відбувається дуже повільно, і тому поява омонімів НЕ завжди усвідомлюється як завершився процес. Можливі перехідні випадки, які можуть бути по-різному витлумачені.

Сучасній наукою вироблені критерії розмежування омонімії та багатозначності, допомагають розвести значення одного і того ж слова та омоніми, які виникли в результаті повного розриву полісемії.

Пропонується лексичний спосіб розмежування багатозначності і омонімії, який полягає у виявленні синонімічних зв'язків омонімів і полісеманта. Якщо співзвучні одиниці входять в один синонімічний ряд, то у різних значень ще зберігається семантична близькість і, отже, рано говорити про переростання багатозначності в омонимию. Якщо ж у них синоніми різні, то перед нами омонімія. Наприклад, слово корінний в значенні 'Корінний житель' має синоніми споконвічний, основний; а корінний в значенні 'корінний питання '- синонім головний. Слова основний і головний - синонімічні, отже, перед нами два значення одного і того ж слова. А ось інший приклад: слово худий 'В значенні 'Не вгодований' утворює синонімічний ряд з прикметниками худий, щуплий, сухорлявий, сухий, а худий '-' Позбавлений позитивних якостей '- з прикметниками поганий, кепський, дурний. Слова худий, щуплий та інше, не сінонімізіруются зі словами поганий, кепський. Значить, що розглядаються лексичні одиниці самостійні, тобто омонімічни.

Застосовується морфологічний спосіб розмежування двох схожих явищ: багатозначні слова та омоніми характеризуються різним словотвором Так, лексичні одиниці, що мають ряд значень, утворюють нові слова за допомогою одних і тих же афіксів. Наприклад, іменники хліб - 'хлібний злак 'і хліб - 'Харчовий продукт, випікається з борошна ', утворюють прикметник за допомогою суфікса -І-; СР відповідно: хлібні сходи і хлібний запах. Інше словотвір властиво Омонімія худий 'І худий'. У першого похідні слова: худорба, схуднути, худющий; у другого - погіршити, погіршення. Це переконує в їх повному семантичному відокремленні. У омонімів і багатозначних слів, крім того, і різне формоутворення; СР худий '- худіша; худий '- гірше.

3. Використовується і семантичний спосіб розмежування цих явищ. Значення слів-омонімів завжди взаємно виключають один одного, а значення багатозначного слова утворюють одну значеннєву структуру, зберігаючи семантичну близькість: одне із значень припускає інше, між ними немає непереборної кордону.

Однак всі три способи розмежування багатозначності і омонімії не можна вважати цілком надійними. Бувають випадки, коли синоніми до різним значенням слова не вступають в синонімічні відносини між собою, коли слова-омоніми ще не розійшлися при словотворенні. Тому нерідкі різночитання у визначенні меж омонімії і багатозначності, що позначається на тлумаченні деяких слів в словниках.

Омоніми, як правило, наводяться в окремих словникових статтях, а багатозначні слова - в одній, з подальшим виділенням декількох значень слова, які даються підлогу номерами. Однак у різних словниках деколи одні й ті ж слова представляються по-різному.

Так, в В«Словнику російської мови В» С. І. Ожегова слова покласти - 'Помістити небудь, де-небудь, куди-небудь 'і покласти -. 'вирішити, постановити ' даються як омоніми, а в В«Словнику сучасного російської мови В» (МАС) - як багатозначні. Таке ж розбіжність і в тлумаченні інших слів: борг - 'обов'язок' і борг - 'узяте позику '; лад - 'Злагода, мир' і лад - 'лад музичного твори ', славний - 'Користується славою 'і славний - 'Дуже хороший, симпатичний '.

Труднощі в розмежуванні багатозначності і омонімії призводять до того, що іноді висловлюється сумнів у правомірності зарахування в ряд омонімів слів, різні значення яких сходять до одному історичному корню. При такому підході до омонімії відносять лише слова, різні за походженням. Однак з таким вирішенням проблеми погодитися не можна: В«... прийняття цієї точки зору відсунуло б поняття омонімії в область історичній лексикології ... В» 1 , між тим розмежування багатозначних слів і омонімів важливо саме для сучасного стану мови. До того ж етимологія деяких слів, зіставляються в сучасному мові як омоніми, викликає суперечки вчених (наприклад, неясно, до одного або різним етимологічним корінню сходять слова-омоніми ключ '-' криниця ' і ключ '-' металевий стрижень для відмикання і замикання замка '). В той же час відомі випадки розпаду багатозначності в результаті архаїзації окремих значень слова, втрати проміжного значення, зв'язував інші значення полісемантичний слова. Наприклад, лавка - 'лава' в сучасному російською мовою однозначне слово. Але в нед...


Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...
Наверх Зворотнiй зв'язок