"Ave Maria" Шуберта » Українські реферати
Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Музыка » "Ave Maria" Шуберта

Реферат "Ave Maria" Шуберта

Категория: Музыка
її досить ваговито, але все ж прекрасно,-пише Оттешвальт Шпаун, - на кожну ноту - слог, іноді ціле слово ". Але ось що цікаво: надзвичайний успіх "Ave Maria" виявився для нього самого несподіванкою. Гаррі Гольдшміт, один з найбільш авторитетних дослідників творчості Шуберта, пише, наводячи при цьому висловлювання самого композитора: "Причини цього успіху змусили його задуматися. "Дивуються також моєму благочестю, нашедшему вираз в гімні св. діві Марії, який, мабуть, діє на всіх і створює молитовний настрій ". І, явно натякаючи на одержувача цього листа, власного батька, клерикалізм якого часом викликав його опір, він продовжує: "Я думаю, це відбувається тому, що я ніколи не змушую себе молитися і ніколи не пишу подібних гімнів і молитов, якщо мене до цього не тягне мимоволі, але тоді молитва моя буває істинної молитвою ". Католик Франц Шуберт не раз доводив, що він чужий всякого церковного догматизму ".

Пісня Шуберта, викликала захоплення любителів музики вже при своєму народженні, нітрохи не втратила у своїй популярності, а, навпаки, за минулі ось вже скоро два століття, підкорила мільйони сердець. Мати можливість її виконувати побажали аж ніяк не тільки вокалісти. На яких тільки інструментах не звучить ця дивовижна мелодія! І яким тільки обробкам і перекладання НЕ піддавався текст цієї пісні!

Для тих, хто хотів би мати можливість грати її, не маючи при цьому поруч виконавця вокальної партії, я порадив би розшукати перекладення пісні для фортепіано, зроблене Жоржем Бізе (це перекладення часто видавалося і його можна знайти в різних збірниках популярної музики). Увійшовши в історію музики в першу чергу як автор безсмертного шедевра - опери "Кармен", Бізе, перш ніж прославитися ці своїм витвором, написав масу всього іншого, в тому числі, заробляючи собі на життя, створив безліч транскрипцій творів інших композиторів, у тому числі і "Ave Maria "Шуберта. (До речі, він написав і свою власну "Ave Maria "- для хору та оркестру, на слова Ш. Гранмужена). Вокальну музику він об'єднав у збірку під назвою "Піаніст-співак" ("La Pianiste Chanteur ").

"Ave Maria" Шуберта, безумовно, належить до тих шедеврів, які підкорюють серця слухачів при першому знайомстві з ними.

Латинський текст "Ave Maria" складається з двох самостійних розділів. I розділ (рядки 1-5), що склався вже до VI століття, - євангельського походження. Він поєднує в собі два уривка з Луки: рядки 1-4 відповідають привітальним словами архангела Гавриїла (Лк. 1:28), а рядки 4-5 - вітанню Єлисавети (Лк. 1:42). При цьому в канонічному тексті Луки

Список літератури

Для підготовки даної роботи були використані


Предыдущая страницаСтраница 3 из 3

Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
Наверх Зворотнiй зв'язок