Теми рефератів
> Авіація та космонавтика > Банківська справа > Безпека життєдіяльності > Біографії > Біологія > Біологія і хімія > Біржова справа > Ботаніка та сільське гос-во > Бухгалтерський облік і аудит > Військова кафедра > Географія
> Геодезія > Геологія > Держава та право > Журналістика > Видавнича справа та поліграфія > Іноземна мова > Інформатика > Інформатика, програмування > Історія > Історія техніки
> Комунікації і зв'язок > Краєзнавство та етнографія > Короткий зміст творів > Кулінарія > Культура та мистецтво > Культурологія > Зарубіжна література > Російська мова > Маркетинг > Математика > Медицина, здоров'я > Медичні науки > Міжнародні відносини > Менеджмент > Москвоведение > Музика > Податки, оподаткування > Наука і техніка > Решта реферати > Педагогіка > Політологія > Право > Право, юриспруденція > Промисловість, виробництво > Психологія > Педагогіка > Радіоелектроніка > Реклама > Релігія і міфологія > Сексологія > Соціологія > Будівництво > Митна система > Технологія > Транспорт > Фізика > Фізкультура і спорт > Філософія > Фінансові науки > Хімія > Екологія > Економіка > Економіко-математичне моделювання > Етика > Юриспруденція > Мовознавство > Мовознавство, філологія > Контакти
Українські реферати та твори » Языкознание, филология » Причини інтенсивного запозичення англіцизмів у сучасній російській мові

Реферат Причини інтенсивного запозичення англіцизмів у сучасній російській мові

ському грунті, робиться об'єктом свідомого вживання і пов'язаних з цим обігрування та каламбурів. З часом актуальність слова може втрачатися і навпаки, слово, запозичене на початку століття, може досягти піку свого вживання в кінці століття.

Отже, зовнішні причини запозичення англіцизмів "стикуються" з внутрішніми (Наприклад, комунікативна актуальність англо-американізму) через соціально-психологічні, особливо це помітно в зміщенні антиномії "Мовець/слухач" на користь першого в яскраво вираженої тенденції замінювати російський описовий оборот одним (англомовним) словом: трафікінгу (Перевезення і торгівля жінками), таггер (людина, що робить написи і малюнки пульверизатором), Заппері (людина, безперервно перемикаючий канали телевізора). Значно збільшилося число російськомовних людей, які знають англійську мову. Нерідко у мовній ситуації англійське слово стає більш престижним, ніж російське, експресія його новизни приваблива, воно може підкреслювати високий рівень інформативності мовця. Вживання

Список літератури

1.

2. Винокур Г.О. - М., 1996.

3. Крисін Л.П. сторіччя. - М., 1996.

4. Крисін Л.П. Іншомовні слова в сучасній російській мові. 1968.

5. Розен Є.В. Нові слова та стійкі словосполучення в німецькій мові. - М., 1991.

Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту .philology.ru



Предыдущая страница | Страница 3 из 3

Друкувати реферат
Замовити реферат
Поиск
Товары
загрузка...