Теми рефератів
Авіація та космонавтика Банківська справа Безпека життєдіяльності Біографії Біологія Біологія і хімія Біржова справа Ботаніка та сільське гос-во Бухгалтерський облік і аудит Військова кафедра Географія
Геодезія Геологія Держава та право Журналістика Видавнича справа та поліграфія Іноземна мова Інформатика Інформатика, програмування Історія Історія техніки Комунікації і зв'язок Краєзнавство та етнографія Короткий зміст творів Кулінарія Культура та мистецтво Культурологія Зарубіжна література Російська мова Маркетинг Математика Медицина, здоров'я Медичні науки Міжнародні відносини Менеджмент Москвоведение Музика Податки, оподаткування Наука і техніка Решта реферати Педагогіка Політологія Право Право, юриспруденція Промисловість, виробництво Психологія Педагогіка Радіоелектроніка Реклама Релігія і міфологія Сексологія Соціологія Будівництво Митна система Технологія Транспорт Фізика Фізкультура і спорт Філософія Фінансові науки Хімія Екологія Економіка Економіко-математичне моделювання Етика Юриспруденція Мовознавство Мовознавство, філологія Контакти
Українські реферати та твори » Иностранный язык » Кулінарна лексика в німецькій мові

Реферат Кулінарна лексика в німецькій мові

ich Ihnen einschenken?

probieren (A.) (probierte - hatprobiert) 1. пробувати (їжу, напої); сін .: kosten; ProbierenSie diesen Wein!

reichen (D., A.) - (reichte - hat gereicht) 1. подати, простягнути: Reichen sie mirbitte Salz! 2. бути достатнім: Das reicht(Nicht). - Цього (не) вистачить. Das Geld wird nicht reichen. Ich fГјrchte, daГџ dieZeit nicht reicht.

bezahlen (A., D., fГјr A.)(Bezahlte - hat bezahlt) - платити, заплатити, оплатити що-л., Кому-л. за що-л.; сін .: zahlen; Werbezahlt mir die Reparatur? Ich bezahle die Rechnung. - Я оплачу рахунок. Was haben Sie fГјrden Ring bezahlt?; an der Kasse bezahlen - платити в касі; derKassenzettel - касовий чек.

Обидва дієслова вживаються у всіх наведенихвище прикладах. ромі того, дієслово zahlen вживається вресторані, кафе і т. д.

Herr Ober, bitte zahlen ! . - Офіціант , будь ласка,рахунок!

(Herr Ober, ich hätte gern dieRechnung!)




frГјhstГјcken (A.)

- снідати dasFrГјhstГјck (-s,-e) - сніданок

Washaben Sie (Was gibt es) zum

FrГјhstГјck?

- Що у Васна сніданок? Bitte zumFrГјhstГјck! - Прошу досніданку! WasiГџt du zum FrГјhstГјck? - Що тиснідаєш?

einkaufen

- закуповувати,робити покупки SiemuГџ in der Stadt ein-kaufen. - Їй доводитьсяробити покупки в місті.

Lebensmittelkaufe ich mor-gen

ein.

- Продуктия куплю завтра.

Einkaufen вказує наповторювані дії (тобто відбувається не одна покупка, а кілька) івживається без вказівки на конкретні покупки.

Ich gehe morgens einkaufen.

- Я ходжу по ранках за покупками

Freitags kaufe ich ein.

- По п'ятницях я роблю покупки.

kochen (А.)

- 1. варити, готувати їжу;

2. кипіти

Wer kocht bei Ihnen? - Хто у Вас готує? Ich koche Fleisch gut. - Я добре готую м'ясо. Das Wasser kocht. - Вода кипить. der Koch (-s, KГ¶che) - кухар die KГ¶chin (=,-nen) - кухарка gekocht - варений

zubereiten (A.)

- готувати (їжу); сін. - Bereiten (А.)

das FrГјhstГјck,

das Mittages-sen zubereiten

- готувати сніданок, обід Aus Milch bereitet man utter. - З молока готують масло.

schmecken (D.)

- бути смачним, подобатися (про їжу) Das schmeckt mir nicht. - Це (мені) несмачно. Schmeckt's? - Смачно? Das schmeckt. - Смачно.

Wie schmeckt Ihnen der

Kaffee?

- Як Вам на смак (цей) кави?

LaГџ es dir (Lassen Sie es sich)

gut schmecken.

- Смачного! schmackhaft

- смачно, смачний (син.: lecker)

der Feinschmecker (-s, =) - гурман

1.2. Сильні дієслова

vorziehen (A., D.) (zieht vor, zogvor - hat vorgezogen) - віддавати перевагу що-л., кого-л. чому-л., кому-л.: Was ziehen Sie vor?Tee oder Kaffee?; Ich ziehe immer das Theater dem Kino vor.

schlieГџen (A.) (schlieГџt,schloГџ - hat geschlossen) 1. закривати що-л.: SchlieГџen Sie die TГјr! Das Museum ist schongeschlossen. 2. закінчити: Er schloГџ seinen Bericht. - Він закінчив свою доповідь. 3. закритися, закінчуватися: DasGeschГ¤ft schlieГџt um 18 Uhr. - Магазин закривається о 18 годині; антонім : Г¶ffnen (Г¶ffnet, Г¶ffnete - hatgeГ¶ffnet) - відкрити, відкритися; Das WarenhausГ¶ffnet um 9 Uhr. - Універмаг відкривається в 9:00. Das Kaufhausist von 9 bis 20 Uhr geГ¶ffnet. -Універмаг працює з 9 до 20 години. Das Restaurant istdurchgehend geГ¶ffnet. - Ресторан відкритий весь час (без перерви); dieГ–ffnungszeiten - час роботи; der Ruhetag - вихідний.

trinken (A.)

- пити що-небудь Trinken Sie Tee mit Zucker? - Ви п'єте чай з цукром? Sein Sohn trinkt - Його син п'є. der Trinker (-s, =)

- п'яниця; сін.: der SГ¤ufer

gern trinken (A.) - любити щось пити Ich trinke Saft gern. - Я люблю (пити) сік.

essen (А.)

- є, їсти Du iГџt immer mit Appetit. - Ти завжди їси з апетитом. Er iГџt fГјr drei. - Він їсть за трьох.

Wir essen viel (wenig)

Fleisch.

- Ми їмо багато (мало) м'яса. gern essen (A.) - любити щось поїсти Wer iГџt gern Mohren? - Хто любить моркву?

mögen (A.)

- любити щось (в тому числі і їжу) Ich mag (kein) Eis. - Я (не) люблю морозиво

Ho: Wer möchte Eis?

- Хто хоче морозива?

Дієслово mГ¶gen, спожитий втеперішньому часі, має значення "любити що-небудь","Подобатися".


Друкувати реферат
Замовити реферат
Товары
загрузка...